| Görgü tanığı benim lehimde ifade verdi ve jüri de ona inandı. | Open Subtitles | شهد شاهد على روايتى وهيئة المحلفين صدقته |
| Bence sen yapmadın ve jüri bunu görecektir. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تفعليها وهيئة المحلفين ستعرف ذلك حقا ؟ |
| Hâkim ve jüri meselesinde kinaye yaptığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّكِ ستأخذين ذلك القاضي وهيئة المحلفين بدرجة من الشك |
| Herkesin yargıç ve jüri rolünü oynadığı bir ortamda özgürlüğe giden tek yol hakkını savunmaktır. | Open Subtitles | في بيئة حيث الجميع يلعب دور القاضي وهيئة المحلفين الطريقةالوحيدةللبقاءكانتتأكيد نوعا ما من الإستقلالية. |
| Davadan sonra, yargıçlar ve jüri alçak gönüllü anlatıcınızı, kötü sözlerden sonra 14 yıla mahkum ettiler, 84-F devlet hapishanesinde kokuşmuş sapıklar ve prestupniklerin arasında. | Open Subtitles | بعد المثول للمحاكمة والمحلفين وسماع إتهامات خطيرة في حق صديقكم الراوي حُكم علي بالحبس 14 سنة في سجن الولاية رقم 84 مع أعتى المجرمين والمارقين |
| Suç kaydınız göz önüne alındığında, aslında Stephanie'nin sizden ayrılması falan yargıç ve jüri karşısında başka bir şeye ihtiyacın olmayacak. | Open Subtitles | نظرا لسجل الخاص بك، كون ستيفاني تم كسر أمور قبالة معك، و القاضي وهيئة المحلفين ليست ستعمل حتى تحتاج ذلك. |
| Eğer doğruysa, bu çok önemli ve jüri bu bilgiyi özellikle dikkate almalı. | Open Subtitles | ... أما إذا كان صحيحاً ،فإنة مادة هامة وهيئة المحلفين يجب أن تكون على علم شخصى بهذا ... |
| ve jüri buna karar kıldı çünkü aptal olan onlardı. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين قد صدقوا هذا لأنهم حمقى |
| Biz hâkim ve jüri değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا القضاة وهيئة المحلفين. |
| Bu davayı kapatsan diyorum. Hâkim ve jüri davayı kapattılar. | Open Subtitles | القاضي وهيئة المحلفين أغلقوها بالفعل أنا فقط أريد (كيمبل). |
| - Bay Bryson, gitmekte özgürsünüz. ve jüri de azledilmiştir. | Open Subtitles | السيد (بريسون)، أنت مفرج عنك وهيئة المحلفين بإمكانها الانصراف |
| Jessica da ondan önce kabiliyetsiz olduğunu kayıtlara geçirdi ve jüri de bunu duydu. | Open Subtitles | و(جاسيكا) قامت بتسجيل أن تلك المرأة غير مؤهلة قبل أن يفعل ذلك وهيئة المحلفين سمعوا ذلك |
| Avukatlarının yetenekleri ve jüri üyelerine. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين |
| Davadan sonra, yargıçlar ve jüri alçak gönüllü anlatıcınızı, kötü sözlerden sonra 14 yıla mahkum ettiler, 84-F devlet hapishanesinde kokuşmuş sapıklar ve prestupniklerin arasında. | Open Subtitles | بعد المثول للمحاكمة والمحلفين وسماع اتهامات خطيرة فى حق صديقكم الرواى حُكم على بالحبس 14 سنة فى سجن الولاية رقم 84 مع أعتى المجرمين والمارقين |
| ve jüri üyeleri kitaplardan çok video algılamaya daha yatkındır. | Open Subtitles | والمحلفين ربما أكثر تقبلاً لتوثيقات الفيديو من الكتب |