| Sonra şöyle diyeceksin: "Venkman sözünün eriymiş." | Open Subtitles | ثمّ أنت سَتَقُولُ، "بيت فينكمان رجل مَنْ يَسْتَطيع عَمَل أشياء." |
| - Spengler, Venkman ile beraberim! | Open Subtitles | - أَبْدو غير تقليديَ جداً. ستينجلر، أَنا مَع فينكمان. |
| Ray Stanz, Venkman. | Open Subtitles | أنت مستأجر. راي ستانتز، بيت فينكمان. |
| Sakin ol ve Dr. Venkman'ı rahatsız etme. | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَركتَ صَعِباً... لإزْعاج وإزْعاج الدّكتور فينكمان ويَرتاحُ؟ |
| - Hayır, Dr. Venkman. | Open Subtitles | لا، الدّكتور فينكمان. |
| - Ben Peter Venkman. | Open Subtitles | أَنا بيتر فينكمان. |
| - Evet, ben Dr. Venkman'ım. | Open Subtitles | نعم، أَنا الدّكتورُ فينكمان. |
| - Senin ile hesaplaşacağız, Venkman. | Open Subtitles | أنا سَأُثبّتُك، فينكمان. |
| Oh, Venkman, özür dilerim. | Open Subtitles | أوه! فينكمان. أوه، فينكمان، أَنا آسفُ. |
| Hayır, hayır, hayır.Bu benim eve gitmemden veya ortağımın Peter Venkman'la buluşmasından daha önemli. | Open Subtitles | كلا، كلا هذا أكثر أهمية من سفري، أو لقاء شريكي بـ(بيتر فينكمان) |
| - Dr. Venkman ... | Open Subtitles | - الدّكتور فينكمان. |
| İyi iş Dr. Venkman. | Open Subtitles | (أحسنت عملاً أيها العبقري (فينكمان |
| Bravo Dr. Venkman. | Open Subtitles | عملٌ جيدٌ يا دكتور/ فينكمان |
| Venkman! | Open Subtitles | فينكمان! |
| Peter Venkman! | Open Subtitles | (بيتر فينكمان)... |