| Çeyiz getirilip, Veracruz'da bekleyen İspanyol gemilerine yüklenecekti. | Open Subtitles | وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز. |
| Çeyiz getirilip, Veracruz'da bekleyen İspanyol gemilerine yüklenecekti. | Open Subtitles | وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز. |
| Eee, Veracruz'da taze deniz yemeklerinden başka ne var? | Open Subtitles | أذن ماذا يوجد في فيراكروز غير المأكلوات البحريه الطازجه |
| 1708'de tüm mürettebatıyla Veracruz'da battı Kaptan Raphael Serrano da dahil. | Open Subtitles | غرقت خارج ساحل فيراكروز ..في 1708م. بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو |
| 1708'de tüm mürettebatıyla Veracruz'da battı Kaptan Raphael Serrano da dahil. | Open Subtitles | غرقت خارج ساحل فيراكروز في 1708م بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو |
| Onların Oteli, Veracruz'da inşa edilen en iyi gayrimenkuldür. | Open Subtitles | تم بناء فندقهم على أفضل العقارات الموجودة في "فيراكروز". |
| "Yakında Veracruz'da." | Open Subtitles | "قريباً في "فيراكروز"". |