Dünyada istediğimiz gibi serbestçe dolanma hakkımız var, taciz veya şiddet olmadan. | TED | لدينا الحق في التنقل عبر العالم كما نختار، وأن لا نعاني من التحرش أو العنف. |
Fakat insanlar, tıpkı şehirler gibi dirençlidir ve hiçbir sayıda mevzuat, göz korkutma veya şiddet bizleri tamamen yok edemez. | TED | ولكن الناس، مثل المدن، يبقون صامدين، وليس هناك قدر من التشريعات أو التخويف أو العنف يمكنه القضاء تماماً على أي منا. |
Katilin kurbanlarını arabayla götürdüğünü biliyoruz, ...ama vücutlarında zorlama veya şiddet izi yoktu. | Open Subtitles | نعرف بأن القاتل قاد سيارته بضحيته ولم تكن هناك علامات للقسر أو العنف على الجثة |
Terör veya şiddet eyleminde bulunacaklarını gösteren bir kanıt yok. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء على الورق يشير إلى أي نوع من الإرهاب أو العنف في المستقبل |
Herhangi bir saldırganlık veya şiddet belirtisi var mıydı? Hatırladığım kadarıyla yok. | Open Subtitles | -أكانت هناك أيّ علامة على العدائية أو العنف . |