| Virge, tekerleği elinle indir. Luke, tekerlek inince bana haber ver. | Open Subtitles | ، فيرج) ، إخفض الدولاب يدويا لووك) ، أخبرني عندما يهبط) |
| Kimse bana ne yapmam gerektiğini söylemedi, değil mi Virge? | Open Subtitles | لم يضطر أحدا أن يخبرني ما أفعل ، أليس كذلك ، (فيرج)؟ |
| Virge, birisi ölmeden durdur onları! | Open Subtitles | عجبا ، (فيرج) ، أوقفهما قبلأنيُقتلأحدهما! |
| Virge, birkaç saate kadar gelmezsem... | Open Subtitles | إن لم أعد بعد بضع ساعات يا فيرجيل |
| Virge, neler oluyor? - Selam, Harve. | Open Subtitles | فيرجيل ، مالذي يحدث ؟ |
| Virge bana bunu söylemişti, ama ona inanamadım. | Open Subtitles | أخبرني (فيرج) ذلك ، لكنني لم أستطع تصديقه |
| Virge, keşke gelsen. Bo'yu sevmeden önce bile seni sevmiştim. | Open Subtitles | (فيرج) ، أتمنى أن تأت ، لقد أحببتك قبل أن أحب (بوو) بوقت طويل |
| Bunlar Bakir Virge'e lazım olmaz. Söz ver, bekaretini kaybedince bana söyleyeceksin. | Open Subtitles | ، فيرج) " البتول " لن تحتاج لهذه) يجب أن تخبرني عندما تفقد غشاء بكارتك |
| Kızlar hakkında bir şey bilmiyorum Virge. | Open Subtitles | لا أعرف آي شيء عن الفتيات ، (فيرج) |
| Bak Virge, kendime bir melek bulacağım, Meleklerin alasını. | Open Subtitles | اسمع، ( فيرج)، سأجدملاكا، ملاكا ريفيا |
| Şey, o bir melek olabilir Virge. | Open Subtitles | حسنا ، ربما تكون ملاكا ، (فيرج) |
| Virge, Cherry ile tanışmanı istiyorum. | Open Subtitles | ( (فيرج) ، أريدك أن تقابل (شيري. |
| Yatağa gitsem iyi olur. Virge, haydi gidelim. | Open Subtitles | يُفضل أن أخلد للسرير ، (فيرج) ، لنذهب |
| Virge bana bunu anlatmaya çalıştı ama ben inanmadım. | Open Subtitles | حاول (فيرج) إخباري ذلك ، لكنني لم أصدقه |
| Virge! Sen benim dostumsun. Seni bırakmam. | Open Subtitles | كفى ، (فيرج) ، أنت صديقي لن أتركك تذهب |
| Şey, Virge? | Open Subtitles | فيرجيل ؟ |
| Hey, Virge. | Open Subtitles | -مرحبا فيرجيل |