| yüzünüz güldüğü sürece istediğiniz her şeyi söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم قول له ماتريدون طالما ترسمون ابتسامة على وجوهكم |
| yüzünüz yere dönük olsun hadi... eller arkada.. | Open Subtitles | وجوهكم للأسفل خلف ظهرك هيا ضعوا أيديكم خلف ظهوركم أيديكم خلف ظهوركم , هيا |
| Günlük rutin. yüzünüz dışarı dönük bir şekilde hücrenizin kapısında durun. | Open Subtitles | "البند الـ 28، الرتابة اليوميّة، قف عند باب زنزانتكَ، ووجهكَ للخارج" |
| "28 Numara: Günlük rutin. yüzünüz dışarı dönük bir şekilde hücrenizin kapısında durun. | Open Subtitles | "البند الـ 28، الرتابة اليوميّة، قف عند باب زنزانتكَ، ووجهكَ للخارج" |
| yüzünüz bana, Diane de Poitiers'yi hatırlatıyor. | Open Subtitles | وجهكَ يَجْعلُني اتذكر شيئاً من ديان بيوترز. |
| - Bütün yüzünüz değişti. | Open Subtitles | -نعم ، كامل ملامح وجهكَ تغيرت -أحقاً ؟ |
| Resminizdi. Hoş bir yüzünüz olduğunu düşündüm, iyi bir yüz. | Open Subtitles | نعم كانت صورتك، قلت لديك وجه لطيف وجه جميل |
| Ama yüzünüz yanarken görmezden gelemeyeceksiniz! | Open Subtitles | لكن سيكون من العسير تجاهله عندما تصبح وجوهكم بالنار! |
| Yere yatın, yüzünüz yerde olsun. | Open Subtitles | وجوهكم إلى الأسفل |
| yüzünüz tanıdık geliyor. | Open Subtitles | وجهكَ يبدو مألوفاً |
| Hayır, yüzünüz iyi. | Open Subtitles | وجهي. لا، وجهكَ يَبْدو بخير. |
| İnsanların, genellikle sevmedikleri bir yüzünüz var. | Open Subtitles | لديك وجه بالفعل الأشخاص يكرهونه بشكل طبيعي |
| Söylemeliyim ki harika bir yüzünüz var dedektif. | Open Subtitles | هل يمكنني فقط أنا أقول، لديك وجه رائع أيتها المحققة |