| Fiziksel eforu ve yarası varken Yaşamsal verileri tehlikeli şekilde düşük. | Open Subtitles | بتأثير الإجهاد الجسدي وهذا الجرح فإن أعضاؤه الحيوية مُنخفضة بشكل خطير |
| Ek olarak dahili sensörler var yani Yaşamsal durumunu takip edip buradan seninle bağlantı kurabileceğiz. | Open Subtitles | بالاضافة هناك مستشعرات داخلية. حتى نتمكن من متابعة مؤشراتك الحيوية. و نبقى على اتصال بك من هنا. |
| Tüm Yaşamsal işaretler göstergede doğrulandı. | Open Subtitles | جميع المؤشرات الحيوية محققة في جهاز النبض الكهربائي |
| Çok kan kaybetmiş. Ama Yaşamsal organlarında bir hasar yok. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء لا شيئ مِنْ أعضائها الحيوية ثُقِبتْ |
| Deneğin Yaşamsal verilerini gösterebilir misin? | Open Subtitles | ممكن تحضر المركب الحيوي على النموذجِ، من فضلك؟ |
| Kendine gelmedi, fakat Yaşamsal değerleri normal. | Open Subtitles | لازالت فاقد الوعي لكن معدلاتها الحيوية جيدة |
| Yaşamsal faaliyetlerinizi görebiliyoruz. Binada size yardım edeceğiz. | Open Subtitles | يمكننا الآن رصد اشارتكم الحيوية الآن وسنساعدكم على التنقل في المبنى |
| Yaşamsal bulgularını, kalp atımını kontrol etmeliyim. | Open Subtitles | انا بحاجة إلى مراجعة أعضائه الحيوية; و معدل نبض قلبه.. |
| Herkesin DNA profilini sisteme yükledim mi acil bir güvenlik ihlali durumunda Yaşamsal belirtilerini ve konumlarını izleyecek. | Open Subtitles | عندما أحمل جينات الجميع في النظام هو سيراقب إشاراتهم الحيوية ومواقعهم في حالة حدوث اي حالة طارئة |
| Belki Yaşamsal belirtileri çok yavaş olduğundan ölmüş gözüküyordur. | Open Subtitles | قد تكون نشاطاته الحيوية بطيئة قد يظهر ذلك على أنه ميت |
| Ek olarak dahili sensörler var yani Yaşamsal durumunu takip edip buradan seninle bağlantı kurabileceğiz. | Open Subtitles | بالاضافة انها تحتوي على حساسات لنتمكن من مراقة ماشراتك الحيوية ونبقى على اتصال بك من هنا |
| Bakın, Yaşamsal etkinlikleri düzgün olmasına rağmen kızınızın halen çok hasta olduğu bir gerçek. | Open Subtitles | الان انظرى .. من الواضح انها بنت مريضة جدا لكن اشارتها الحيوية تحسنت |
| Yaşamsal belirtilerimin normale dönmesiyle, | Open Subtitles | مع عودة سماتي الحيوية إلى وضعها الطبيعي، |
| Başından sonuna Yaşamsal belirtileri takip etmeliyim. | Open Subtitles | لذا سأحتاج أن أراقب مؤشراتها الحيوية خلال العملية. |
| Yaşamsal işaretleri sabit, beyin işlevini yitirmiş. | Open Subtitles | المؤشرات الحيوية مستقرة، لا وجود لنشاط دماغي |
| Yaşamsal değerleri yüksek ama fazla duman solumamış. | Open Subtitles | قياساتها الحيوية مرتفعة و لكن تأثرها باستنشاق الدخان ليس سيئاً للغاية |
| Mesele şu ki, Yaşamsal faaliyetlerin iyi görünüyor sanki hiçbir şey yapmıyormuşsun gibi. | Open Subtitles | في الحقيقة، مؤشراتك الحيوية تبدو مثالية كما لو أنك لا تبذل أيّ جهد على الإطلاق |
| Yaşamsal organları sökülüp dağıtılmış ve gardiyanlar tarafından korunmuş. | Open Subtitles | وقد انتزعت اعضاءه الحيوية وتفرقت ويحمى كل عضو فيهم حراس من الرهبان |
| Ajan Comer'in odasındaki monitörler... durumunu an be an kaydetmişler... Yaşamsal göstergeleri... bağlantıları sökülmeden az önce düzeliyormuş. | Open Subtitles | المراقبون في غرفة قادم وكيل... سجّلوا شرطه لحظة بحلول اللحظة... العرض الذي إشاراته الحيوية... |
| Yaşamsal verilerin onaylanmasını bekliyorum. | Open Subtitles | أَحتاجُ تأكيدَ نهائيَ مِنْ للمصنع الحيوي |
| Herhangi bir zarar görürse, hafızası kişiliği, Yaşamsal fonksiyonları kaybolabilir. | Open Subtitles | أيّ غزو على الإطلاق سيدمّر الذاكرة، السمات والوظائف الحيويّة. |