| Onlara, oğlumu bulana kadar bu ülkeyi terketmeyeceğimi söyle. Ölü ya da diri. | Open Subtitles | فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً |
| Erkekler çok öküz olabiliyor valla. Ölü ya da diri. | Open Subtitles | أقسم , الرجال يمكن أن يكون مثل هذه الهزّات أحياناً , حياً أو ميتاً |
| Şu anda kız ölü ya da diri fark etmez. Sonra da peşine düşecek. | Open Subtitles | سواء هي حية أو ميتة لا يهم سوف يلاحقك مباشرة |
| Ölü ya da diri, Einon yenildi. Biz kazandık! | Open Subtitles | سواءا كان حيا أو ميتا فلقد هزم وأنتصرنا نحن |
| Bu varlıkları ölü ya da diri zapt etmek istediğiniz söylendi. | Open Subtitles | قيل لي إنك تريد القبض عليهم أحياء أو أمواتا |
| Kızlar sorun vardı ve Eğer tek kişi l ölü ya da diri, düşünebildiğim vardı. | Open Subtitles | .. لقد كانت الفتيات بمشكلة و لقد كنت الشخص الوحيد الذي استطعت أن أفكر به ، حياً أم ميتاً |
| Ölü ya da diri, o orospu çocuğunu hiç sevmiyordum zaten. | Open Subtitles | أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي |
| Onları ölü ya da diri yakalayana 10 bin dolar öneriyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض 10,000 دولار لأي شخص يقبض عليهم أحياء أم أموات |
| Hiç kimse bundan kurtulamaz... ölü ya da diri. | Open Subtitles | لا أحَد يَنجوا مِن ذلك ميتاَ كانَ أو حياً |
| Blackwood'u ölü ya da diri getireceğiz. | Open Subtitles | إما حياً أو ميتاً. لا تقلها بصفة التثنية. |
| Ölü ya da diri yakalayın. | Open Subtitles | لا تتركوا أحداً يهرب أكان حياً أو ميتاً. |
| Ölü ya da diri bulunan kurbanları ele. | Open Subtitles | استبعدي كل حالة وجد فيه الشخص حياً أو ميتاً |
| Başına da iki yüz dolar ödül konmuştur. Ödül ölü ya da diri olmak üzere iki yüz dolardır. | Open Subtitles | ومكافأة قدرها مائتي دولار على رأسه، وأقصد بهذا حياً أو ميتاً. |
| Ben öyle duymadım. Söylentiye göre, ölü ya da diri getirene ödül vardı. | Open Subtitles | الكلمة كانت هناك كان خلافاً عليها حية أو ميتة |
| Ölü ya da diri, gerçek kişilerle olan benzerlikler tamamen rastlantısaldır. | Open Subtitles | أي تشابه بين شخصياتها وشخصيات أخرى سواءً كانت حية أو ميتة فهو بمحض الصدفة. |
| Ölü ya da diri, Einon yenildi. Biz kazandık! | Open Subtitles | سواءا كان حيا أو ميتا فلقد هزم وأنتصرنا نحن |
| Bana bu mevcudatı devre dışı bırakmak istediğiniz söylendi. Ölü ya da diri. | Open Subtitles | قيل لي إنك تريد القبض عليهم أحياء أو أمواتا |
| Bana babamın ölü ya da diri olduğunu bilmediğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قُلتِ لي أنكِ لم تعلمي إذا ما كان أبي حياً أم ميتاً. |
| Ölü ya da diri, kocam senden 10 kat daha adamdır! | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه |
| Onları yakalar ve getiririm, ölü ya da diri, | Open Subtitles | أصطادهم وأعود بهم , أحياء أم موتى |
| Ölü ya da diri büyük Fame Douglas tarafından yaratıldı. | Open Subtitles | *مسابقة *ميتاً أو حياً (إبتكرها الراحل العظيم (فيم دوجلاس |
| Deloris Van Cartier. Ölü ya da diri getirene çeyrek milyon. | Open Subtitles | ربع مليون,حيّة أو ميتة. |
| Başkan Bush, Usame bin Ladin'i ölü ya da diri ele geçirmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | الرئيس بوش يقول انه يريد القبض على بن لادن حيا او ميتا |
| Kellelerine 1000 altın veriyorum, ölü ya da diri. | Open Subtitles | ألف قطعة من الذهب لرأس كل واحد منهم حياً او ميتاً |
| Kılıçların geçtiği efsanelerde, ölü ya da diri her şeyi öldürebildikleri söyleniyor. | Open Subtitles | السيوف التي تتحدث عنها الخرافات يمكنها تدمير أي شيء حي أو ميت |
| Ta kendisi! "Ölü ya da diri" demişti galiba. | Open Subtitles | حسنا حسنا حسنا الآنسة بنفسها ميتة او حية أعتقد انه قال |
| Muhabirler kaynaklarını afişe etmezler. Ölü ya da diri olsun. | Open Subtitles | الصحفيون لا يكشفون عن مصادرهم، موتى أو أحياء. |
| Ölü ya da diri hiç ilginç biri değildi. | Open Subtitles | مات أو حي هو لم يكن ممتع للغاية |