ويكيبيديا

    "ya da diri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حياً أو
        
    • حية أو
        
    • حيا أو
        
    • أحياء أو
        
    • حياً أم
        
    • حيّاً أو
        
    • أحياء أم
        
    • أو حياً
        
    • حيّة أو
        
    • حيا او
        
    • حياً او
        
    • حي أو
        
    • او حية
        
    • أو أحياء
        
    • أو حي هو
        
    Onlara, oğlumu bulana kadar bu ülkeyi terketmeyeceğimi söyle. Ölü ya da diri. Open Subtitles فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً
    Erkekler çok öküz olabiliyor valla. Ölü ya da diri. Open Subtitles أقسم , الرجال يمكن أن يكون مثل هذه الهزّات أحياناً , حياً أو ميتاً
    Şu anda kız ölü ya da diri fark etmez. Sonra da peşine düşecek. Open Subtitles سواء هي حية أو ميتة لا يهم سوف يلاحقك مباشرة
    Ölü ya da diri, Einon yenildi. Biz kazandık! Open Subtitles سواءا كان حيا أو ميتا فلقد هزم وأنتصرنا نحن
    Bu varlıkları ölü ya da diri zapt etmek istediğiniz söylendi. Open Subtitles ‫قيل لي إنك تريد القبض عليهم ‫أحياء أو أمواتا
    Kızlar sorun vardı ve Eğer tek kişi l ölü ya da diri, düşünebildiğim vardı. Open Subtitles .. لقد كانت الفتيات بمشكلة و لقد كنت الشخص الوحيد الذي استطعت أن أفكر به ، حياً أم ميتاً
    Ölü ya da diri, o orospu çocuğunu hiç sevmiyordum zaten. Open Subtitles أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي
    Onları ölü ya da diri yakalayana 10 bin dolar öneriyoruz. Open Subtitles نحن نعرض 10,000 دولار لأي شخص يقبض عليهم أحياء أم أموات
    Hiç kimse bundan kurtulamaz... ölü ya da diri. Open Subtitles لا أحَد يَنجوا مِن ذلك ميتاَ كانَ أو حياً
    Blackwood'u ölü ya da diri getireceğiz. Open Subtitles إما حياً أو ميتاً. لا تقلها بصفة التثنية.
    Ölü ya da diri yakalayın. Open Subtitles لا تتركوا أحداً يهرب أكان حياً أو ميتاً.
    Ölü ya da diri bulunan kurbanları ele. Open Subtitles استبعدي كل حالة وجد فيه الشخص حياً أو ميتاً
    Başına da iki yüz dolar ödül konmuştur. Ödül ölü ya da diri olmak üzere iki yüz dolardır. Open Subtitles ومكافأة قدرها مائتي دولار على رأسه، وأقصد بهذا حياً أو ميتاً.
    Ben öyle duymadım. Söylentiye göre, ölü ya da diri getirene ödül vardı. Open Subtitles الكلمة كانت هناك كان خلافاً عليها حية أو ميتة
    Ölü ya da diri, gerçek kişilerle olan benzerlikler tamamen rastlantısaldır. Open Subtitles أي تشابه بين شخصياتها وشخصيات أخرى سواءً كانت حية أو ميتة فهو بمحض الصدفة.
    Ölü ya da diri, Einon yenildi. Biz kazandık! Open Subtitles سواءا كان حيا أو ميتا فلقد هزم وأنتصرنا نحن
    Bana bu mevcudatı devre dışı bırakmak istediğiniz söylendi. Ölü ya da diri. Open Subtitles ‫قيل لي إنك تريد القبض عليهم ‫أحياء أو أمواتا
    Bana babamın ölü ya da diri olduğunu bilmediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قُلتِ لي أنكِ لم تعلمي إذا ما كان أبي حياً أم ميتاً.
    Ölü ya da diri, kocam senden 10 kat daha adamdır! Open Subtitles الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه
    Onları yakalar ve getiririm, ölü ya da diri, Open Subtitles أصطادهم وأعود بهم , أحياء أم موتى
    Ölü ya da diri büyük Fame Douglas tarafından yaratıldı. Open Subtitles *مسابقة *ميتاً أو حياً (إبتكرها الراحل العظيم (فيم دوجلاس
    Deloris Van Cartier. Ölü ya da diri getirene çeyrek milyon. Open Subtitles ربع مليون,حيّة أو ميتة.
    Başkan Bush, Usame bin Ladin'i ölü ya da diri ele geçirmek istediğini söyledi. Open Subtitles الرئيس بوش يقول انه يريد القبض على بن لادن حيا او ميتا
    Kellelerine 1000 altın veriyorum, ölü ya da diri. Open Subtitles ألف قطعة من الذهب لرأس كل واحد منهم حياً او ميتاً
    Kılıçların geçtiği efsanelerde, ölü ya da diri her şeyi öldürebildikleri söyleniyor. Open Subtitles السيوف التي تتحدث عنها الخرافات يمكنها تدمير أي شيء حي أو ميت
    Ta kendisi! "Ölü ya da diri" demişti galiba. Open Subtitles حسنا حسنا حسنا الآنسة بنفسها ميتة او حية أعتقد انه قال
    Muhabirler kaynaklarını afişe etmezler. Ölü ya da diri olsun. Open Subtitles الصحفيون لا يكشفون عن مصادرهم، موتى أو أحياء.
    Ölü ya da diri hiç ilginç biri değildi. Open Subtitles مات أو حي هو لم يكن ممتع للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد