| Buna ne dersiniz: Sahra altı Afrika'da, deniz kenarında, tuzlu suda, çorak çölde bu bitikiyi yetiştirip yarısını gıda, yarsını da yakıt için kullanalım. | TED | مارأيكم بهذا: في الصحراء الكبرى بأفريقيا، و بجانب البحر، الماء المالح، و في الصحراء القاحلة، ماذا لو أخذنا تلك النبتة، ثم زرعناها، نستخدم نصفها للغذاء، و النصف الآخر للوقود. |
| Beş yüz bin thrones yakıt için. | Open Subtitles | 500000ترون للوقود |
| Biliyorum. Sadece yakıt için duracağım. | Open Subtitles | اعرف, اقف للوقود. |
| - yakıt için teşekkürler, Yoğurt. | Open Subtitles | - شكراً من أجل الوقود " يوجرت " |
| yakıt için yeterince para topladığımızda liderimiz yasak ambarın kapılarını açacak. 1 ila 30. sıralar öncelikli olmak üzere hepimiz uzay aracımıza bineceğiz. | Open Subtitles | "حالما نجمع المبلغ الكافي من أجل الوقود... قائدنا سيقوم بفتح أبواب الحظيرة المحظورة.. |
| - yakıt için lâzım olabilir. | Open Subtitles | ، -ربما احتاجه من أجل الوقود ، |
| 1,000 yakıt için. | Open Subtitles | وألف باوند للوقود. |