Sizden gelecek bir yardım bizi bir aile gibi yaklaştırır. | Open Subtitles | لفتة منك يمكن أن تقربنا من العائلة |
Sizden gelecek bir yardım bizi bir aile gibi yaklaştırır. | Open Subtitles | مبادرة منك ممكن أن تقربنا للعائلة |
Sizden gelecek bir yardım bizi bir aile gibi yaklaştırır. | Open Subtitles | مبادرة منك ممكن أن تقربنا للعائلة |
Görünüşe göre işin başında Ali var. Umarım bizi bombaya yaklaştırır. | Open Subtitles | يبدو ان علي هو محور الامر اتمنى ان يقربنا هذا من مكان القنبلة |
Meilin'i kovalamak, bizi ne Lao'ya ne de Costa'ya yaklaştırır. | Open Subtitles | ملاحقة، (ميلين) لن يقربنا من(لاو) أو (كوستا) |
Tek bir yol bizi kanyona yaklaştırır.. | Open Subtitles | طريق واحد يأخذنا يقربنا إلى الأخاديد... |
Nefsine hakim olmak ve bedensel isteklerden utanç bizi bunlar tanrıya yaklaştırır. | Open Subtitles | إنّ نكران الذات، وكبح جماح شهوات الجسد هذا يقرّبنا لله |
Oraya inmek bizi tehlikeli biçimde yaklaştırır ve o büyüklükte bir kara deliğin, muazzam bir yerçekimi vardır. | Open Subtitles | الهبوط هناك يقرّبنا إلى درجة خطيرة وثقبٌ دوديّ بهذا الحجم بمتلك قوّة جاذبيّة هائلة |
Böyle yerler bizi Tanrı'ya daha da yaklaştırır. | Open Subtitles | أماكن كهذه تقربنا من الرب |