| Başkanla aramızda bir... yanlış anlaşılma var... | Open Subtitles | هناك سوء فهم بسيط حصل بيني و بين المحافظ |
| Başkanla aramızda bir... yanlış anlaşılma var... Bak ne diyeceğim. | Open Subtitles | هناك سوء فهم بسيط حصل بيني و بين المحافظ |
| Dinle beni ahbap. Büyük bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | اسمعنى يارجل,كان هناك سوء تفاهم ما |
| Bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | إذا كان هذا الولد إبنك؟ هناك سوء تفاهم |
| Büyük bir yanlış anlaşılma var. Ben sadece fanım. | Open Subtitles | حصل سوء فهم كبير، أنا مجرد معجبة |
| Bir yanlış anlaşılma var! Ne vatan hainliği? | Open Subtitles | لابد ان هناك خطأ ما ماذا تعنون بخيانة عظمي ؟ |
| Affedersiniz, bayım. Ortada bir yanlış anlaşılma var. Ben şey belediyesinde... | Open Subtitles | سيدي أظن أن هناك سوء فهم ... أنا أعمل بمكتب |
| Gey olduğuma dair bir yanlış anlaşılma var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن هناك سوء فهم هنا أنني شاذ |
| yanlış anlaşılma var ortada. | Open Subtitles | لابدّ أن هناك سوء فهم |
| - Görünüşe göre bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | يبدو أن هناك سوء فهم |
| Kardeşlerim... yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | إخواني.. كان هناك سوء فهم. |
| Bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | لا بد أن هناك سوء فهم |
| Küçük bir yanlış anlaşılma var. Sen tam olarak normal bir çocuk değilsin. Biliyorum! | Open Subtitles | توبى هناك سوء تفاهم انت لست بصبى عادى ؟ |
| Bu soruşturmada bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | يبدو أن هناك سوء تفاهم في هذا التحقيق |
| Bayan Ren, sanırım bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | آنسة رين ، أظن أن هناك سوء تفاهم |
| Oturun. Biz yapmadık. Bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | نحن لم نسرق , هناك سوء تفاهم |
| Bir yanlış anlaşılma var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن هناك سوء تفاهم أوه؟ |
| Oraya gelir gelmez şöyle bir bakıp psikiatristi görmek istemiş ve ona "Ortada çok önemli bir yanlış anlaşılma var. Ben, zihinsel olarak hasta değilim." | TED | وفي اللحظة التي وصل فيها إلى هذا المكان، قال بأنه ألقى نظرة واحدة على المكان، طلب رؤية الطبيب النفسي، قال: "لقد حصل سوء فهم رهيب. أنا لست مريضا عقليا." |
| Sanırım, yanlış insanı yakaladın, ortada bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | أظنك أخذت الشخص الخطأ، هناك خطأ ما |
| Belli ki büyük bir yanlış anlaşılma var. Bu da mı yanlış anlaşılma? | Open Subtitles | -اسمعا، من الواضح أنّ هناك سوء فهمٍ ما . |
| Profesör, eğer bize bir dakika verirseniz ortada büyük bir yanlış anlaşılma var ve eminim ki bütün bunları çözebiliriz. | Open Subtitles | أيها الأستاذ إذا أعطيتنا دقيقة فقط إنه هذا هو سوء فهم رهيب و أنا متأكد من أنه يمكننا التوصل لحل |