| Sanırım kırılmış posta kutusu ve mahvolmuş çimenliklerim için yanlış kişileri şikayet etmişim. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخترت الأشخاص الخطأ للمطالبة بتعويضي عن صندوق بريدي المسكور وعشبي المدمر |
| Belli ki yanlış kişileri soydun. | Open Subtitles | ويبدو بشكل واضح انكِ سرقتي الأشخاص الخطأ |
| Her ne kadar doğru adamı ellerinden kaçırmış ve yanlış kişileri hapse atmış olsalar da. | Open Subtitles | مع أنه سمح للمجرم الصحيح أن يذهب و وضع كما يبدوا الأشخاص الخطأ في السجن |
| yanlış kişileri hayal kırıklığına uğratmaya devam etme de. | Open Subtitles | اذا ربما عليك أن تتأكد من عدم استمرارك في تخييب أمل الناس الخطأ |
| yanlış kişileri hayal kırıklığına uğratmaya devam etme de. | Open Subtitles | اذا ربما عليك أن تتأكد من عدم استمرارك في تخييب أمل الناس الخطأ |
| Tam da yanlış kişileri işe aldığımı düşünmeye başlıyordum ama vay ulan be, onlara elinden yemek verdin. | Open Subtitles | بدأت بالإعتقاد أني وظفت الأشخاص الخاطئين لكن تباً، جعلتهم يأكلون من راحة يدك |
| Tam da yanlış kişileri işe aldığımı düşünmeye başlıyordum ama vay ulan be, onlara elinden yemek verdin. | Open Subtitles | بدأت أظن أنني وظفتُ الأشخاص الخاطئين لكن، اللعنة، إنّك تحكمت بهم تماماً |
| Central Park koşucu vakasında yanlış kişileri mahkum etmeleri sayesinde Matias Reyes zarar vermeye, sakatlamaya ve öldürmeye devam etti. | Open Subtitles | بمحاكمة الأشخاص الخطأ في قضية مهرولة المنتزه المركزي أستمر ماتياس رايس في الإيذاء و البتر و القتل |
| yanlış kişileri aldığımı fark ettiniz. | Open Subtitles | إذن أنتم إكتشفتم أنّي اختطفتُ الأشخاص الخطأ. |
| Ama sanırım yanlış kişileri kovduk ve bu durumu bir an önce düzeltmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن أعتقد حقًّا أننا طردنا الأشخاص الخطأ... وأريد إصلاح ذلك حالًا. |
| yanlış kişileri öldürdük. | Open Subtitles | قتلنا الأشخاص الخطأ |