ويكيبيديا

    "yaz günü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يوم صيفي
        
    • أيام الصيف
        
    • في فصل الصيف
        
    • في صيف
        
    • يوم صيف
        
    Çok sıcak olan bir yaz günü, dışarıdan çok da ilginç olmayan davul şeklinde bir binayı ziyaret ettik. TED في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
    Aslında bu,bir yaz günü Mars'ta olan ısıdan çok daha düşük bir ısıdır. TED وهي رياحٌ باردة .. أكثر من الرياح في يوم صيفي على كوكب المريخ
    Adem elmasını, yaz günü bir meyveyi ikiye böler gibi kestim hiçbir şey diyemesin diye. Open Subtitles لقد قطعت حنجرته من هنا في المنتصف مثل قطعة من الفواكه في يوم صيفي حتي لا يستطيع الكلام.
    Ben çok küçükken, ...hayatın uzun ve mükemmel bir yaz günü gibi olacağını düşünürdüm. Open Subtitles عندما كنت صغيره إعتقدت أن الحياه ستكون كيوم طويل ومثالي من أيام الصيف
    Bir yaz günü kadar ılık ve tatlı olacak şekilde ışık ve ısı yanılması yaratmak için tasarlandı. Open Subtitles انها مصممه لاعطاء الشعور الخيالي من الضوء و الحرارة بلطف و دفئ أيام الصيف
    yaz günü kar yağmış. Open Subtitles إنها تثلج في فصل الصيف
    Bir yaz günü, İtalya'da düş kurduğu sırada bu gerçek oldu. Open Subtitles و حدثت في صيف بينما كان في حلم يقظة في إيطاليا
    "Kupa Kraliçesi bir yaz günü turta yapmış. Open Subtitles "ملكة القلوب أعدت بعض الكعك كل هذا في يوم صيف
    Bir yaz günü, aynı takımla iki kez oynuyorduk. Open Subtitles ذات يوم صيفي ، كنا نلعب المباراة الثنائية
    Ve bu şekilde dikey bir arka bahçe oluşturuyorlar Sıcak bir yaz günü dikey çapınızda 10 metre içindeki bütün komşularınız ile gerçekten tanışabilirsiniz. TED التي تشكل نوعاً من فناء خلفي عمودي الشكل حيث أنه في يوم صيفي لطيف، ستتمكن من المباشرة على كل الجيران ضمن دائرة نصف قطرها العمودي عشرة أمتار
    Peki Amalfi dersem, bir yaz günü, 26 yıl önce. Open Subtitles لكن إن قلت أمالفي يوم صيفي قبل 26 يوم
    Sonra bir yaz günü, annesi onu çağırdı. Open Subtitles ثم, أثناء يوم صيفي أمّها ارسلت لها
    Peşinden berbat bir sıcak yaz günü geldi yazın üstüste gelen 1 4. berbat gün. Open Subtitles تليها بائسة، يوم صيفي حار... التي كانت بائسة، يوم صيفي حار الرابع عشر على التوالي.
    Sıcak bir yaz günü kendine bir ellilik söylersen, ...seni kınamam yani." Open Subtitles لذلك يمكن أن تحصل على نصف جالون خلال يوم صيفي حار بدون أن تنال عدم موافقتي."
    ıngiltere için bir yaz günü diyebiliriz. Open Subtitles انها مثل أيام الصيف في انكلترا
    * Yeni bir yaz günü geldi ve geçti yine * Open Subtitles أيام الصيف تأتي وتمضي ?
    yaz günü kar yağmış. Open Subtitles إنها تثلج في فصل الصيف
    2009 yılının bir yaz günü yine New York sokaklarına çıkmıştım. Mahallemizdeki bir kadının kurduğu yerel şiddet karşıtı dernekteki işime gidiyordum. TED وذات يوم في صيف عام 2009، خرجت للسير في شوارع نيويورك في طريقي للتطوع بمنظمةٍ للعنف المنزلي كانت قد بدأتها امرأة من الحي الذي أقطنه.
    Bir yaz günü, ufak buzdolabımız arızalanmıştı. Open Subtitles في صيف ما، ثلاجتنا الصَغيرة تعطلت
    Ben daha kızken bir yaz günü... Open Subtitles عندماكنتُفتاة،كان يوم صيف ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد