| Yeni haberler alıyorum, sevgili Hutular. | Open Subtitles | إستلمت أخبار جديدة الهوتو الجيّد |
| Şunu dinleyin. Yeni haberler alabiliyorum. | Open Subtitles | أنا ألتقط أخبار جديدة |
| Her geçen gün, bu korkunç ama ağır suç hakkında Yeni haberler geçiyor elimize. | Open Subtitles | كل يوم تردنا بعض الأخبار الرهيبة بعد الجريمة البشعة |
| Silah suçlaması hakkında Yeni haberler var: | Open Subtitles | بعض الأخبار عن تهمة حيازة السلاح |
| Yerleşkeden Yeni haberler var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي معلومات جديدة -عن المجمع السكني؟ |
| Roma'ya giderken Atlas Okyanusu'na düşen Tropos 821 sayılı uçak hakkında Yeni haberler geldi. | Open Subtitles | معلومات جديدة عن الرحلة 821 لـ(تروبوس) للطيران، التي تحطّمت بالمحيط الأطلسي على بعد ساعتين من (روما). |
| Yeni haberler var, çocuklar. | Open Subtitles | خبر عاجل يا أولاد |
| Efendim Yeni haberler var. | Open Subtitles | سيدي لدي بعض التطورات لك |
| - Yeni haberler yok mu? - Hayır. | Open Subtitles | هل هناك أى اخبار جديدة لا |
| Merhaba. - Yeni haberler var mı? | Open Subtitles | (دراكيجو) هل لديك أخبار جديدة ؟ |
| Merhaba. - Yeni haberler var mı? | Open Subtitles | (دراكيجو) هل لديك أخبار جديدة ؟ |
| - Lütfen Yeni haberler olduğunu söyle. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أن هناك بعض الأخبار |
| Yeni haberler var. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار. |
| Efendim, Hastalık Kontrol'den Kansas City ile ilgili Yeni haberler var. | Open Subtitles | سيدي ، الصحة العامة لديها معلومات جديدة (عن الحالة في مدينة (كانساس |
| Yeni haberler! | Open Subtitles | خبر عاجل |
| Yeni haberler diyor! | Open Subtitles | انه خبر عاجل |
| Efendim Yeni haberler var. | Open Subtitles | سيدي لدي بعض التطورات لك |
| - Yeni haberler yok mu? - Hayır. | Open Subtitles | هل هناك أى اخبار جديدة لا |