| Yarım yamalak bir otopsinin ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | هذا لَيسَ الوقتَ أَو المكانَ... لإداء تشريحِ جثة على سمكةِ. |
| Şu an tartışmanın ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا ليس الزمان أو المكان المناسبين... للدخول في نقاش. |
| Bunun ne yeri ne de zamanı ama bu işten çekilmeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، انه ليس الزمان والمكان المناسب لمناقشة ذلك لكني لن انحي نفسي جانباً |
| Bunu nasıl söyleyeceğim, şu anda ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أقول هذا. هذا ليس الوقت أو المكان المناسب |
| Bunu konuşmanın ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | أنه ليس الوقت و المكان المناسبين لمناقشة ذلك |
| Bunun ne yeri ne de zamanı! | Open Subtitles | ! هذا ليس الزمان أو المكان المناسب |
| Anne burası ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | أمي هذا ليس الزمان والمكان المناسب |
| Frank, hadi. Burası ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | فرانك " اسمع هذا ليس الزمان والمكان المناسب " |
| Bütün bu konuları tartışmaktan memnun olurdum ama bence ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | إذا جاز لي. سأكون سعيدا لمناقشة كل هذه المسائل، ولكن لا اعتقد ان هذا هو الوقت أو المكان. |
| Fakat burası ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | لكن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لذلك |
| Beyler, lütfen. Bunun ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | أيها الساده هذا ليس الوقت أو المكان المناسب |
| Ve şimdi ne yeri ne de zamanı... | Open Subtitles | .... و هذا الوقت و المكان بالكاد |
| Sadece nedenini bilmek istiyorum. Michael, şu an ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | مايكل)، الوقت و المكان غير مناسبين) |
| Michael, şu an ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | مايكل)، الوقت و المكان غير مناسبين) |