| Yok, ilk defa geliyorum. Ama sevdim burayı. Güzel yermiş. | Open Subtitles | كلاّ، إنها المرة الأولى، ولكنني أحببته فهو مكانٌ جميل. |
| Gerçekten de görünüşü korkunç bir yermiş gibi ama aslında hissettirdikleri çok ama çok daha korkunç. | Open Subtitles | لها مظهر مكانٍ مخيف، لكنّها تشعركَ فعلاً فعلاً أنّها مكانٌ مخيف. |
| Güzel bir yermiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | . يبدو مكانٌ جيد بالنسبة لي |
| Yangın çıkması tuhaf kaçan bir yermiş. | Open Subtitles | تبدو الحديقة المائية مكانا غير مألوف لاندلاع الحرائق |
| Ama bodrum kattaki Hydra erkek arkadaşın başlamak için güzel bir yermiş gibi duruyor. | Open Subtitles | لكن يبدو أن حبيبك في الأسفل سيكون مكانا جيدا للبدأ. |
| CIA gerçekten de karmaşık bir yermiş. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات هي المكان الأكثر تعقيداً في الواقع |
| Elsa o küpten çıktığında, ki çıkacak, işte o zaman krallığı geri alacak muhtemelen sizi, kulağa olduğundan çok daha iyi bir yermiş gibi gelen Kuzey Adalarına geri postalayacak. | Open Subtitles | ستخرج (إلسا) مِنْ تلك الجرّة وحينها ستستردّ المملكة وتطردك مع أشقّائك إلى "الجزر الجنوبيّة"... والتي أراهن أنّ وقع اسمها أجمل مِنْ واقعها |
| Burası güzel bir yermiş. | Open Subtitles | هذا مكانٌ مدهش. |
| Dünya muhteşem bir yermiş dedim. | Open Subtitles | وقلت إنّ العالم مكانٌ جميل |
| - Hapishane kötü bir yermiş gibi konuşuyor. | Open Subtitles | وكأنّ السجن مكانٌ سيء |
| Rumple anlatılanları duydum, cephe çok acımasız bir yermiş. | Open Subtitles | لا. (رامبل) ... سمعتُ قصصاً الجبهة مكانٌ وحشيّ |
| - Güzel yermiş Hawks. | Open Subtitles | "مكانٌ جميل يا "هوكس |
| Güzel yermiş. | Open Subtitles | مكانٌ جميل |
| Güzel yermiş. | Open Subtitles | ! مكانٌ رائع |
| Burası oldukça güzel bir yermiş. | Open Subtitles | بالتأكيد فإن لديكم مكانا جميلا |
| Hastane cezai ehliyeti olmayanlara özel bir yermiş fakat şehirdeki herkes kabul edilmiyormuş. | Open Subtitles | المستشفى أصبح مكانا للمجانين الجنائيين... لكن ليس جميع من في البلدة وافق على ذلك. |
| Harika bir yermiş. | Open Subtitles | وواوو أنه مكانا رائع |
| Göl de tam gidilecek yermiş yani, değil mi? | Open Subtitles | ماأروعذلـك! يبدو أنّ البحيرة هي المكان المناسب ، صحيح؟ |
| Elsa o küpten çıktığında, ki çıkacak, işte o zaman krallığı geri alacak muhtemelen sizi, kulağa olduğundan çok daha iyi bir yermiş gibi gelen Kuzey Adalarına geri postalayacak. | Open Subtitles | ستخرج (إلسا) مِنْ تلك الجرّة وحينها ستستردّ المملكة وتطردك مع أشقّائك إلى "الجزر الجنوبيّة"... والتي أراهن أنّ وقع اسمها أجمل مِنْ واقعها |