| Daha uygun bir yolu yoktu, Nick. Patrick. | Open Subtitles | هذه هو السبيل الوحيد لأنجز الامر نيك - باتريك - |
| Olaylar böyle geliştiği için üzgünüm, çavuş. İnan bana başka yolu yoktu. | Open Subtitles | آسف لمآل الأمور لهذا أيّها الرقيب ولكن لم تكن هنالك وسيلة أخرى حقّاً |
| Mutlak gerçeğe ve insanoğlunun cevap aradığı sorulara ışık tutacak kesin kanıtlara ulaşmanın bundan başka hiçbir yolu yoktu. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة للوصول لحقيقة مطلقة حجة ثابتة |
| Ama Hindistan'a gelmeni sağlamanın başka yolu yoktu. | Open Subtitles | لكن لم يُكن لدي أي طريقة أخرى لكي اتأكد من حضورك إلى الهند |
| Pes etmiştim. Hiçbir çıkış yolu yoktu. | Open Subtitles | استسلمت لم يكن هنالك سبيل للخروج |
| Sizden af dilememin hiçbir yolu yoktu. | Open Subtitles | أظن بأنه من الإستحالة بأن أقدر على طلب العفو منك |
| L.A'deyken sürdüğüm aracın nasıl olduğunu bilmesinin bir yolu yoktu tabi oraya gelmediyse. | Open Subtitles | ما من طريقة تجعله يعلم "أي سيارة كنت أقودها في "لوس أنجلوس إلا لو كان هناك |
| Başka bir yolu yoktu. | Open Subtitles | ما كان ثمّة سبيل بديل. |
| Yakın zamana kadar yıldızların ne kadar uzak olduğunu bilmenin bir yolu yoktu. | Open Subtitles | حتى وقت قريب، لم يكن هناك أي وسيلة لمعرفة كم هي بعيدة النجوم. |
| Efendim kumarhanede her yerde kamera vardı, kaçmamın bir yolu yoktu. | Open Subtitles | سيدي، الكازينو يملك كاميرات في كُل مكان. لم يكن هناك طريقة لتفاديهم. |
| - Bunu bitirmenin başka yolu yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي طريقة أخرى كي تنتهي من هذا |
| Tekrar adammış gibi hissetmenin başka bir yolu yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هناك طريقة أخرى للحصول على كرات المثل ظهرك. |
| Ne yazık ki Avogadro'nun atom fikrini çoğu bilim insanı kabul etmedi ve doğru olduğunu ispatlamanın yolu yoktu. | TED | ولسوء حظ أفوغادرو، فإن معظم العلماء لم يتقبلوا فكرة الذرة، ولم تكن هناك وسيلة لإثبات صحة كلامه. |
| Başka yolu yoktu. | Open Subtitles | كان هذا هو السبيل الوحيد. |
| Raja'nın bu konuda konuşmasını kibarca durdurmanın hiçbir yolu yoktu. | Open Subtitles | "بهذه الأثناء، لم تكن هنالك وسيلة مهذّبة لجعل (راجا) يخفّف من الحديث الدينيّ" |
| Mutlak gerçeğe ve insanoğlunun cevap aradığı sorulara ışık tutacak kati kanıtlara ulaşmanın hiçbir yolu yoktu. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة للوصول لحقيقة مطلقة حجة ثابتة |
| Bu saatte çağırırsanız, başka yolu yoktu Hocam. | Open Subtitles | لو إتصلتي فى هذا الوقت، فلا يوجد طريقة اخرى معلمة. |
| Ama Hindistan'a gelmeni sağlamanın başka yolu yoktu. | Open Subtitles | لكن لم يُكن لدي أي طريقة أخرى لكي اتأكد من حضورك إلى الهند |
| Pes etmiştim. Çıkış yolu yoktu. | Open Subtitles | استسلمت لم يكن هنالك سبيل للخروج |
| Sizden af dilememin hiçbir yolu yoktu. | Open Subtitles | أظن بأنه من الإستحالة بأن أقدر على طلب العفو منك |
| Başka yolu yoktu. | Open Subtitles | ما من طريقة أخرى |
| Dışarı çıkabilmemin başka bir yolu yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك دعما،و لم يكن هناك أي وسيلة لكي أخرج |
| Çünkü kıyamet durdurmanın başka yolu yoktu. | Open Subtitles | لأنه لم يكن هناك طريقة أخرى لإيقاف نهاية العالم |
| Seni bana getirmenin de başka yolu yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي طريقة أخرى غير اخذك إلي |
| Hayır, bunu engellemenin bir yolu yoktu. | Open Subtitles | كلا, لم تكن هناك طريقة لتجنب ما حصل |
| Fakat bu şartlar altında, farkı söylemenin bir yolu yoktu. | Open Subtitles | في تلك الظروف لم تكن هناك وسيلة لتخبر بالفرق |