Silahlı insanlarla Yunju'nun ekibi ilgileniyordu. Direnişte bulunan başkaları da mı var acaba? | Open Subtitles | ،فريق (يونجو) أباد البشر المسلّحين فهل هناك بشر آخرون يقاومون؟ |
Meleoron ile Yunju halen savaş konseyinde boy göstermediler. | Open Subtitles | (ميلرن) و(يونجو) لم يمثُلا في اجتماع مجلس الحرب بعد. |
Yunju onları kölesi yapmaya gitti. | Open Subtitles | (يونجو) لم يشغل باله إلّا جعلهم عبيدًا له. |
Yunju'nun ekibinden gelen sinyal kayboldu. | Open Subtitles | 470)}. (فقدنا إشارة فريق (يونجو - هل قُتلوا؟ |
Dövüşme gerekçemiz de hazır. Yunju fabrikayı üs olarak bellememiş miydi? | Open Subtitles | ،ولدينا مسوّغ للقتال ألا يتّخذ (يونجو) من المصنع قلعةً؟ |
Belirtmiş olayım. Yunju'nun arazi olması benim kabahatim değil. | Open Subtitles | لنكُن على وضوح، غياب (يونجو) ليس خطأي. |
Kör olasıca Yunju. | Open Subtitles | سحقًا لك يا (يونجو). |
Saldırmazsam ölümüm Yunju'nun elinden olur! | Open Subtitles | إن لم أهاجم، فسيقتلني (يونجو) |
Yunju! | Open Subtitles | يونجو)! |
Yunju nerede? | Open Subtitles | -أين (يونجو)؟ |