| Neden bu kadar zalimsin? Çok zalimsin. İstediğini almanın başka yolları da var. | Open Subtitles | لماذا انت قاسي جدًا انت مجرد قاسي هناك سبل اخرى للحصول على ماتريده | 
| -Twinkie'leri getir bana! -Çok zalimsin! | Open Subtitles | أعدلي باكيت التوينكي أنت قاسي جدا | 
| -Twinkie'leri getir bana! -Çok zalimsin! | Open Subtitles | أعدلي باكيت التوينكي أنت قاسي جدا | 
| Sen de onun kadar zalimsin. | Open Subtitles | أنت لئيمة مثله. | 
| Neden bu kadar zalimsin? | Open Subtitles | لماذا أنتِ لئيمة للغاية؟ | 
| Tanrım, çok zalimsin anne. | Open Subtitles | يا إلهي، أمي أنت طاغية | 
| Meng, çok zalimsin. | Open Subtitles | مينج، أنت قاسي جدا. | 
| - Çok zalimsin. - Bu doğru değil. | Open Subtitles | . أنت قاسي . هذا خاطئ | 
| Çok zalimsin. Gerçekten çok zalimsin, Angel. | Open Subtitles | أنت قاسي بالفعل قاسي,أنجل | 
| Neden bu kadar zalimsin? | Open Subtitles | لماذا أنت قاسي هكذا؟ | 
| Çok zalimsin. | Open Subtitles | أنت قاسي. | 
| Çok zalimsin. | Open Subtitles | أنت قاسي جداً | 
| Çok zalimsin. | Open Subtitles | أنت قاسي | 
| Çok zalimsin! | Open Subtitles | أنت قاسي! | 
| Tanrım Denise, çok zalimsin! | Open Subtitles | يا إلهي، (دنيز) أنتِ لئيمة جداً! | 
| Çok zalimsin. | Open Subtitles | انتي لئيمة حقا | 
| Sen de sadece başka bir zalimsin. | Open Subtitles | أنتِ مجرّد طاغية أخرى. | 
| Sen de bir başka zalimsin. | Open Subtitles | أنتِ مجرّد طاغية أخرى. |