|     Evet, tabi, güçlü olmanın zamanı vardır zeki olmanında zamanı vardır.     | Open Subtitles |      نعم , حسنا , هناك وقت للذهاب بقوة ووقت للذهاب بذكاء     | 
|     Şey, gerçeğin bir zamanı vardır. Ve de, yalanın değil, susmanın da zamanı vardır.     | Open Subtitles |      حسناً ، هناك وقت للحقيقة و ليس للأكاذيب لكن للصمت     | 
|     İnanıyorum ki... ..her şeyin yeri ve zamanı vardır.     | Open Subtitles |      .. الآن أعتقد بأن هناك وقت ومكان لكل شىء     | 
|     Doğum ve ölüm zamanı vardır. Sevmek ve nefret etmek...     | Open Subtitles |      هنالك وقت للولادة ووقت للموت ووقت للحب ووقت للكراهيَة     | 
|     Tohumları ekmenin bir zamanı vardır, ve ektiklerinizi biçmek için de bir zaman vardır.     | Open Subtitles |      وقَت للِزراَعه ووقَت للإِقتَلاع تِلكَ النَبتَات التيِ زرَعت     | 
|     Her şeyin zamanı vardır... Şeftali ağaçları aralıkta açmazlar.     | Open Subtitles |      هناك وقت لكل شيء أشجار الخوخ لا تزهر في ديسمبر     | 
|     Kestirmeyi herkes sever, ama her şeyin yeri ve zamanı vardır.     | Open Subtitles |      الكل يحب الغفوه لكن هناك وقت و مكان للغفوه     | 
|     Saldırmanın da ve geri çekilmenin de bir zamanı vardır, ve şimdi cesur olma zamanı değil.     | Open Subtitles |      هناك وقت للهجوم وهناك وقت للتراجع والان انه ليس وقت     | 
|     # Her şeyin mevsimi, göklerin altındaki her olayın zamanı vardır.     | Open Subtitles |      هناك وقت لكل شيء والوقت لكل غرض تحت الشمس     | 
|     Her mevsimin zamanı vardır Anne.     | Open Subtitles |      1978 مشفى الرحمة العام هناك وقت لكلّ موسم أيّتها الأم     | 
|     Doğmanın ve ölümün belli bir zamanı vardır.      | TED |      هناك وقت للميلاد وهناك وقت للموت      | 
|     Savaşmanın da zamanı vardır, şarkı söylemenin de.     | Open Subtitles |      هناك وقت للقتال وهناك وقت للغناء     | 
|     Dinle, cesur olmanın zamanı vardır korkak olmanın zamanı vardır.     | Open Subtitles |      هناك وقت حتى تكون شجاعا وان تكون جسورا     | 
|     Düşmenin ve ayağa kalkmanın bir zamanı vardır.     | Open Subtitles |      هناك وقت للسقوط، ووقت للإنبعاث مجدّداً.     | 
|     Her şeyin bir yeri ve zamanı vardır Cato!     | Open Subtitles |      هناك وقت و مكان لكل شيء، كاتو!     | 
|     Sessiz kalmanın bir zamanı vardır Bayan Bartlett ve her şeyi açıklamanın da bir zamanı vardır.     | Open Subtitles |      هناك وقت للهدوء ووقتاً للكلام     | 
|     Her konuda, her şeyin bir zamanı vardır. Cennetin altında, her şeyin...     | Open Subtitles |      لكل شيئ هناك موسم ووقت لكل مسألة تحت السماء     | 
|     Cennette her şeyin bir zamanı vardır öpmek için ve sarılmak için!     | Open Subtitles |      هنالك وقت مناسب لكل شيء بالأرض وقت للقـُبل وقت للعناق     | 
|     Laubaliliğin de bir zamanı vardır.     | Open Subtitles |      هنالك وقت لخفّة الدم     | 
|     Doğrulmanızın ve ölümünüzün bir zamanı vardır.     | Open Subtitles |      وقَت لِلوَلاده ووقَت لِلمَوت     |