| 1955'de braçiolümü tattığı zaman bana ne dedi, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا قال لي عندما تذوق البرجول خاصتي سنة 1955؟ |
| Boşanma kağıtlarını imzaladığın zaman bana ne dediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | ...هل تذكرين ما قلتيه لي عندما وقعت أوراق طلاقنا؟ ... |
| O hasta olduğum zaman bana bakıyor, kendimi iyi hissedene kadar sıcak su torbası koyuyor. | Open Subtitles | تعتني بي عندما أمرض تعطيني قربة الماء الساخن حتى أشعر بتحسن |
| - Dinle, buraya ne olursa olsun her zaman bana güvenebileceğini söylemeye geldim. | Open Subtitles | اسمعي، لم آتي هنا لأخبرك بهذا مهما كان ما يحدث، يمكنك الثقة بي دوماً |
| O zaman bana kalp bloğuna neyin neden olduğuna dair daha iyi bir fikir verin. | Open Subtitles | إذاً أعطوني شيئاً أفضل ما الذي يسبب حصار القلب؟ |
| Uyuyamadığım zaman bana tutunarak söylediğin o sözleri, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر ما كنت تقوله لي عندما لم أستطع النوم ؟ عندما كنت متمسّكاً بي تتذكر ؟ |
| Neden oraya gidip hazır olduğu zaman bana telefon etmiyorsunuz? | Open Subtitles | قبل ان يستعد لاجراء محادثتي لماذا لا يا رفاق هناك يخسر ادفعهُ لي عندما تقرع الاجراس ويكون جاهزا هاه؟ |
| Ve sen uyandım zaman bana ne dedi biliyor musun? | Open Subtitles | وهل تعلمين ما الذي قلتيه لي عندما استيقظتي؟ |
| İstediğin zaman bana söylemen yeterli. | Open Subtitles | يمكنكِ رد هذه الخدمة لي عندما تمتلكين بعض الشراب |
| Siz gidin bu kadar meşgul olmadığın zaman bana haber ver. | Open Subtitles | .... اذهبوا يا شباب و اتصلي بي عندما لا تكوني مشغولاً |
| İki aspirin verin ve keş olmadığı zaman bana haber verin. | Open Subtitles | أعطه قرصين من الآسبرين, واتصل بي عندما لا يكون متعاطي |
| Doğrulandığı zaman bana haber verin. | Open Subtitles | عاود الأتصال بي عندما تحصل على التأكيد |
| Biliyor musun her zaman bana dikkat ediyorsun. | Open Subtitles | أوتدرين؟ إنكِ تعتنين بي دوماً |
| O zaman bana şu lanet şeyi ver. Onu ben durduracağım. | Open Subtitles | إذاً أعطوني ذلك الشيء اللعين سوف أوقفه |
| O zaman bana neler döndüğünü anlat! | Open Subtitles | إذاً أخبريني ما الذي يحدث؟ |
| Söylüyorum bak, kapıya çıktığım zaman bana bakışları yok mu... Kesin hoşlanıyor. | Open Subtitles | أقول لكِ , الطريقة التي نظر بها إلي عندما جئت إلى الباب , كانت هكذا |
| Dublör olacağı zaman bana haber verilmeli. | Open Subtitles | يجب أن تعلمني الشركة المنتجة عندما يخططون لشيء مثير |
| Ama herhangi bir şey hakkında en ufak bir soru sormak istediğinde her zaman bana gelebileceğini biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكن إن كان لديك أي سؤال عن أي شيء تعلم أنك دائماً تستطيع أن تأتي إليّ , صحيح ؟ |
| Seninle geçirdiğim zaman bana halletmem gereken şeyleri hallettirdiği için çok önemliydi. | Open Subtitles | الأوقات التي أمضيتها معك كانت جوهرية لمساعدتي في تجاوز كل المحن التي واجهتني |
| Ben bile kendime inanmazken o her zaman bana inandı. | Open Subtitles | كانت تؤمن بي دائماً حتى عندما لم أكن أؤمن بنفسي |
| Dinle, çocuklarla beni gönderdiğin zaman bana anlatmadığın bazı şeyler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك حين أرسلتني بعيداً مع الأطفال... أنه كان هناك أمور لم تخبرني بها |