ويكيبيديا

    "zaman karar verdin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متى قررت
        
    • متى قررتى
        
    • متى قرّرت
        
    Daha kolay bir soru deneyelim. Bir sanatçı olmaya ne zaman karar verdin? Open Subtitles دعنانجربسؤالاًأسهل، متى قررت أن تصبح فناناً ؟
    Cley'i çağırmaya ne zaman karar verdin? Open Subtitles كلاي ؟ منذ متى قررت احضار كلاي هنا ؟
    Kesinlikle kundak olduğuna ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت أنه حريق متعمد بالتأكيد ؟
    Peki model olmaya ne zaman karar verdin? Open Subtitles لذا، متى قررتى ان تصبحى عارضة؟
    Beni alaya almaya ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررتى أن تضحكى علىّ ؟
    Zebrayı fidye karşılığı rehin almaya tam olarak ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قرّرت بالضّبط بأنّك ستقوم بالإحتِفاظ بِفدية الحمار الوحشيّ؟
    Ma Mystére'nin pesinden gitmeye ne zaman karar verdin peki? Open Subtitles متى قرّرت السعي خلف "ما متسيير"؟
    TV haber sunucusu olmaya ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت أنّك تريد أن تصبح مذيع أخبار؟
    TV haber sunucusu olmaya ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت أنّك تريد أن تصبح مذيع أخبار؟
    Ailem için en iyi olanı senin bildiğine ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت أنّك تعلم الأصلح لأسرتي؟
    Yeni bir işe girmeye ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت الحصول على عمل جديد؟
    Buna ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت كل هذا؟
    Ted Henderson'ın canını almaya ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت سرقت حياة " تيد هاندرسون " ؟
    Peki, Bleeker'la yatmaya tam olarak ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت ان تجتمعى مع بليكر
    Yazın Kaliforniya'ya gitmeye ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قررت الذهاب إلى (كايفورنيا) هذا الصيف؟
    Buna na zaman karar verdin? Open Subtitles ماذا؟ متى قررت هذا؟
    Ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قرّرت ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد