| Teknoloji inanılmaz zeki bir hâle geldi ve içsel durumumuz hakkında Zaten çok şey biliyor. | TED | فقد أصبحت التكنولوجيا ذكية بشكل لا يصدق وهي تعرف الكثير بالفعل عن ما يدور داخلنا |
| Haklısın Marty. Zaten çok şey biliyorum. | Open Subtitles | أنت على حق يا مارتي أنا أعلم الكثير بالفعل. |
| Bizim için Zaten çok şey yaptın ama Hannah'nın dolabındaki kitaplardan birinin içinde bir şey bulduk ve ne anlama geldiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لقد قدمت لنا الكثير بالفعل لكننا عثرنا على شيء داخل أحد الكتب التي حصلنا عليها ... من خزانة هانا ، ونحن |
| Zaten çok şey kaçırmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر و كأن فاتني الكثير بالفعل |
| - Yapabileceğimiz bir şey var mı? Zaten çok şey yaptınız. | Open Subtitles | -شكراً، لقد فعلت ما يكفي بالفعل |
| Bana Zaten çok şey gösterdin. | Open Subtitles | لقد أريتنى الكثير بالفعل |
| - Zaten çok şey söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت الكثير بالفعل |
| Zaten çok şey kaçırdım. | Open Subtitles | لقد فاتني الكثير بالفعل |
| Zaten çok şey biliyor. | Open Subtitles | هي تعلم الكثير بالفعل. |
| Zaten çok şey söyledim. | Open Subtitles | لديّ... لقد قلت الكثير بالفعل |
| Zaten çok şey yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما يكفي بالفعل. |