| Buna elçiye zeval vermek denir. Çünkü ayağa kalkan ve tacize sessiz kalmayan, hem kendisinin hem de diğer kadınların, erkeklerin ve erkek çocuklarının | TED | يطلق عليه قتل الرسول. إنه لأن أولئك النساء اللواتي يقفن |
| - Elçiye zeval olmaz, sadece derimizi yüzer. | Open Subtitles | هي لن تكتفي بإطلاق النار على الرسول هي سوف تسلخ اجسادنا احياء اولا |
| Umalım da birilerine "elçiye zeval verin" emri vermez. | Open Subtitles | دعونا نأمل أنّها لا تأمر شخصاً ما بإطلاق النار على الرسول |
| Elçiye zeval olmazmış. | Open Subtitles | رجاء لا تقتلوا الرسول حامل النتائج |
| Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لا تقتلوا المرسول |
| Elçiye zeval olmaz, pazar okulu koordinatörü senin numaranı unutmamamı söyledi. | Open Subtitles | لاتقتل المرسول ولكن منسق مدرسة الأحد قال إنه يتذكر رقمك هذه المرة |
| Haberler hoşuna gitmezse, elçiye zeval olmasın yeter. | Open Subtitles | فقط لا تقتل الرسول لو أن الأنباء ليست سارّة |
| Bana kötü haber getirmezsen, elçiye zeval vermeyeceğimi sandın. | Open Subtitles | ظننتِ بأنه إن لم تجلبِ لي الأخبار السيئه فلن اقتل الرسول |
| Tamam. Haberciye zeval olmaz. | Open Subtitles | حسناً ما على الرسول إلا البلاغ |
| "Deyime rağmen oldukça fazla sayıda insan elçiye gerçekten zeval vermiştir." | Open Subtitles | "على الرغم من التعبير" "قليلين جداً, هم من يطلقون النار على الرسول" |
| Jeff, elçiye zeval olmaz, ama banyo lavabonda dört tane yengeç var. | Open Subtitles | (لا تقتل الرسول يا (جيف و لكن هناك أربعة سرطانات في حمامك |
| Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لا تقتلي الرسول رجاءً، كانت هنالك بصمة جزئية... |
| Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | حسبك، ما على الرسول إلا البلاغ |
| Latince "Elçiye zeval olmaz." | Open Subtitles | - إنها لاتينية. "لا تقتل الرسول". |
| Elçiye zeval olmaz. Hayır. | Open Subtitles | -والآن لا تقتلوا الرسول يا عزيزي . |
| Ama elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لاتقتل الرسول |
| Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لاتقتل المرسول |