| Beklerken halan Chang Zhou öldü. | Open Subtitles | انتظرت حتى توفيت العمّه جانج زهو |
| Teyzen Chang Zhou öldü. | Open Subtitles | انتظرت حتى توفيت العمّه جانج زهو |
| Nakledilme Baş Subay Zhou Xianglin'in emrinde. | Open Subtitles | تحويل قيادة العملية الي الضابط الرئيسي زو شنكلن |
| Meng Zhou'ya benzeyen diğer maskeyle ne yapacaktın? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل بالقناع الذي يشبه مينغ زو |
| Mao Zedong ve Zhou Enlai yi çok iyi tanıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تعرف "ماو تتشيدونغ" و "تشو إنلاي" بشكل جيد للغاية |
| Zhou tahta çıktığından beri bu uygulama yasaklanmıştı. | Open Subtitles | كان من المحظور منذ بدء العرش في اسرة تشو |
| Zhou Dükünü son düşlediğimden beri çok vakit geçti. | Open Subtitles | من مدة طويلة جداً منذ اخر حلم حلمت بالسيد زهاو |
| Bu nedenle, siz iki ekselansları İmparatorumuz Zhou hanedanlığını korumaktan mesulsünüz. | Open Subtitles | لذلك ، سواء كنت من أصحاب السعادة تحمل المسؤولية للحماية سلالة الإمبراطور زهاو |
| Ulusunuz Zhou'nun sömürgesidir. | Open Subtitles | أممكم تجتمع فى حلف مع مستعمرة زهو |
| King Zhou ile birlikte ölmektansa. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ المَوت سوياً مَع الملكِ زهو |
| Zhou Yu'nun yerinde olsan nasıl saldırırdın? | Open Subtitles | "لو كنت مكان "زهو يو كيف ستهاجم ؟ |
| Kral Zhou birçok Adept kavmini öldürdü. | Open Subtitles | الملك زو ذَبحَ العديد من القبائل البارعة |
| Bay Mao ve Bay Zhou sizi yine kuzeye davet etti. | Open Subtitles | السّيد "ماو" و السيّد "زو" دعوك إلى الشمال ثانيةً. |
| Mao ve Zhou'nun davetini geri çevirdiniz Çok ukalasınız. | Open Subtitles | رفضت مراراً تلبية دعوة "ماو" و "زو". أنت متغطرس جداً. |
| Lu Krallığımız, Zhou Dükünün eski evidir ve ahlâki değerleriyle bilinir. | Open Subtitles | لدينا في المملكة لو المنزل القديم للدوق تشو ويعرف خلقه |
| Ne yani, sözde balayımızda burada oturmuş lanet Zhou Enlai'yle kaçmak istediğini mi söylüyorsun bana? | Open Subtitles | لكن انتِ هنا من اجل شهر العسل وتقولين لي بأنك تودين الهروب مع تشو الاين اللعين |
| King Zhou'nun birlikleri şimdi City Gate'de olmalı. | Open Subtitles | قوات الملك تشو يجب أن تكون على بوابة المدينة الآن |
| O şehirlere Zhou Dükü hükmederken hiçbir yönetim 5 metreden daha yüksek duvar öremeyeceği belirlenmişti. | Open Subtitles | عندما حكم دوق زهاو هذه الأراضي أسس لا إقطاعية يجب أن تبني الحيطان حول مدينتِه أعلى مِن ثمانية عشر قدما ارتفاعا |
| Bu Sue Chow Zhou Jianyun'ın kızı. | Open Subtitles | هذه سو تشاو، ابنة زهاو جيانيون |
| Zhou Yu'dan, teslim olmasını istemenin tam zamanı. | Open Subtitles | "والأن هو الوقت المناسب لطلب الأستسلام من قبل "زهاو يو |
| Önce Su Zhou'yu, sonra da Nanjing'i alacağız. | Open Subtitles | في الاول سوف ناخذ سيو زوها وبعد ذلك نانجينج |
| Zhou Xiyu'yu öldürdüysen sana merhamet etmem. | Open Subtitles | إذا اردت قَتلَ تشاو زينغ وسوف لن اظهر لك أي رحمة |
| Zhou Enlai seninle ve Hemingway'Ie buluşmak istiyor. | Open Subtitles | (غيلهورن) تشون الاين) يريد ان يقابلك انتِ ) (و (هيمنغوي |
| Hey, Zhou Cheng, uyan. | Open Subtitles | "جو شانغ"، انهض. |