"آلة زمن" - Translation from Arabic to German

    • Zeitmaschine
        
    • einem DeLorean
        
    Also setze ich uns alle in eine Zeitmaschine, und wir gehen nach links, zurück in die Vergangenheit, um zu sehen, wie das Meer war. TED إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت.
    Mädchen wie Penny kommen nie mit Jungs zusammen, die eine Zeitmaschine besitzen. Open Subtitles فتاة مثل بيني لن ترتبط أبدا مع شاب لديه آلة زمن
    Und ich möchte eine Zeitmaschine bauen." TED فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن
    Wir haben ein Werkzeug, das uns dabei hilft, und das ist die Tatsache, dass das Universum so unglaublich groß ist, dass es in gewisser Weise eine Zeitmaschine ist. TED في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما.
    Soll das heißen, Sie haben aus einem DeLorean... Open Subtitles أتريد إخبارى أنك قد بنيت آلة زمن...
    Jedenfalls ist mir eingefallen,... dass, falls ich je eine Zeitmaschine vollendet hätte,... ich einfach in die Vergangenheit zurück- reisen und sie mir selbst übergeben würde. Open Subtitles على أية حال، يخطر لي أني إذا أنجزت فعلاً آلة زمن سأعود للماضي و أتحكم بها
    Mein Projekt hat nicht funktioniert, weil ich mies bin. Es gibt keinen Mann mit melone. Und keine Zeitmaschine. Open Subtitles مشروعي لم يعمل لأنني أعرف جيداً لماذا , و ما من وجود لرجل يرتدي قبعة و لا آلة زمن و أنت لست من المستقبل
    Oder Sie besorgen eine Zeitmaschine damit ich in der Zeit zurück reisen kann um Ihrer Mutter eine zu verpassen, weil sie anscheinend Crack geraucht hat als sie schwanger war. Open Subtitles أو أحضر لي آلة زمن لأرجع للماضي وأضرب أمك لتدخينها الكوكائين أثناء حملها
    Junge, Sophie hätte in dem Film eine Zeitmaschine gebrauchen können. Open Subtitles يمكن أن تستعمل صوفيا آلة زمن في ذلك الفيلم
    Hast du erwartet, dass ich dir ein Beispiel... mit einer Zeitmaschine aus dem wirklichen Leben gebe? Open Subtitles هل كنت تتوقع مني أن آتيك بمثال يتضمن آلة زمن حقيقية إنها سخافة
    Die Zeitmaschine steht in meinem Zimmer. Ich bin hergekommen, um Sie zu retten. Open Subtitles لا, لدي آلة زمن في غرفتي بالأعلى وأتيت لأنقذك مثلما قلت أنني سأفعل
    Steig in eine Zeitmaschine und mach rückgängig, was du mit Jessica gemacht hast. Open Subtitles ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا أوه، لا يمكنك فعل هذا
    Wenn ich nur eine Zeitmaschine hätte, die mich sechs Monate zurückbringen würde. Open Subtitles لو فقط لدي آلة زمن لتعيدني ستة أشهر للوراء
    Nach einigen Fehlschlägen baute ich aus Knochen, Steinen und Yak-Fett eine primitive Zeitmaschine. Open Subtitles حسناً ، بعد عدة تجارب فاشله توصلت بالمصادفة إلى خليط من العظام والحجارة ودهن الثور فبنيت آلة زمن بدائية
    Du hast es selbst gesagt... du hast eine Zeitmaschine und bist nie zu spät. Open Subtitles قلتها بنفسك، من يملك آلة زمن لا يتأخر عن موعدٍ أبداً
    Gegen eine Zeitmaschine oder einen Zeh. Open Subtitles إذا كان لديك آلة زمن أو اصبع قدم . غير ذلك , تباً لك.
    - Doch, ich habe eine Zeitmaschine. Kann wieder dort sein, bevor wir abgereist sind. Open Subtitles بلى أحرسه، فلديّ آلة زمن ويمكنني أن أعود قبل أن أغادر
    Die letzte Sache, die ich Ihnen zeigen werde, die letzte verhaltensrelevante Zeitmaschine, ist etwas, das ich mit Hal Hershfield zusammen erstellt habe, der mir von meinem Mitautor bei einem vorherigen Projekt vorgestellt wurde, Bill Sharpe. TED آخر شيء سوف أعرضه عليكم هو أحدث آلة زمن سلوكية شيء قمت بتصميمه مع هيرشفيلد هال، الذي تعرفت عليه بواسطة زميل تأليف في مشروع سابق، بيل شارب.
    Jennifer, ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll, aber du bist in einer Zeitmaschine. Open Subtitles جانيفر لا أعرف كيف أقول لك هذا لكن... إنك في آلة زمن.
    Doc Brown erfand also eine Zeitmaschine. Open Subtitles إذاً دكتور بروان أخترع آلة زمن.
    Soll das heißen, Sie haben aus einem DeLorean... Open Subtitles أتريد إخبارى أنك قد بنيت آلة زمن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more