| Es gibt niemanden auf der Welt, der ahnt, wo wir sind. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف. لا أحد في العالم له أيّ فكرة أين نحن. |
| Aber ich hasse dich nicht, denn wenn ich dich wirklich hassen würde, hätte ich niemanden auf der Welt, den ich noch mag. | Open Subtitles | ولكنني لا أزال لا أكرهك وإن كرهتُك فليس هناك من أحد في العالم أحبهُ |
| "Ich sorge mich um niemanden auf der Welt, nur um dich. | Open Subtitles | أنا لاأهتم بأي أحد في العالم غيرك |
| Niemand auf der Welt kann mich zwingen, zu heiraten. | TED | لا أحد في العالم يستطيع إجباري على الزواج |
| Niemand auf der Welt benutzt noch ein Fax, außer die Polizei. | Open Subtitles | لا أحد في العالم يستخدم الفاكس بإستثناء رجال الشرطة |
| Ich hab niemanden auf der Welt. | Open Subtitles | لا أحد في العالم |
| Niemand auf der Welt weiß, dass wir hier sind. | Open Subtitles | لا أحد في العالم يعرف بأننا هنا. |
| Es scheint... dass sich Niemand auf der Welt um Euch sorgt. | Open Subtitles | يبدو كان لا أحد في العالم يهتم لأمرك |
| Etwas, was noch Niemand auf der Welt gesehen hat. | Open Subtitles | شئ لم يره أحد في العالم على الإطلاق |
| Als Niemand auf der Welt... niemand... niemand... sich im Geringsten darum geschert hat, was diese Männer mir am Strand angetan haben, sie hat es. | Open Subtitles | عندما لا يوجد أي أحد في العالم لا أحد... لا أحد |
| Niemand auf der Welt hat je Bentens Leben gerettet. | Open Subtitles | (لم ينقذ أحد في العالم حياة (بينتن |