| Ich habe Adriana Rodriguez vor ungefähr fünf Jahren getroffen, während ich für die kolumbianische Regierung als Dokumentarfilmer arbeitete. | TED | لقد قابلت أدريانا رودرجيز منذ حوالى خمس سنوات خلال فترة عملي في الحكومة الكولومبية كصانع أفلام وثائقية. |
| Er war sogar in einem verlassenen Haus, nicht draußen. Ein Haus, genau wie das, das Adriana verlassen musste. | TED | كان في الحقيقة داخل منزل مهجور، وليس خارجه، منزل مماثل تماماً لمنزل أدريانا التى أجبرت على مغادرته. |
| Stellen Sie sich vor, wir könnten Informationen von all jenen sammeln, um Menschen wie Adriana und ihren Kindern zu helfen, sichere und zuverlässige Wege zu finden. | TED | تخيل للحظة، لو تمكنا من الاستفادة من كل واحدٍ منهم للحصول على المعلومات لمساعدة أشخاص آخرين مثل أدريانا وأطفالها فى إيجاد طرق آمنة وموثوقة. |
| Ich meine, würde die alte Adrianna diese Situation so ernst nehmen? | Open Subtitles | أعني, هل كانت أدريانا القديمة ستأخذ هذا القرار بصورة جدية؟ |
| - Als du danach fragtest mich auszuführen, dachte ich du tust es nur, um über Adrianna hinwegzukommen. | Open Subtitles | عندما سألتي في البداية أن أخرج معك ظننت بأنك تفعل ذلك فقط لتنسى أدريانا |
| Nein ich habe keinen Freund. Ich bin hier um Adrianna zu sehen. | Open Subtitles | لا, ليس لدي صديق حميم أنا هنا لرؤية أدريانا |
| Ich hab dir von meinem Traum von Ade in Paris erzählt. | Open Subtitles | قلتُ لك أني حلمتُ حلماً "آخر بشأن (أدريانا) في "باريس |
| "Adriana Cruz, bei der Emmy- Verleihung leer ausgegangen" | Open Subtitles | أدريانا كروز، حاصلة علي جائزة ايمي أوردز خمس مرات. كنت سأقول بأنك كبيرة في السن، أدريانا. |
| Sie halten mir diese Reporterin vom Hals, Adriana Cruz. | Open Subtitles | أبعد هذه المراسلة عني. أتعرف من هيا أدريانا كروز؟ |
| Ich denke, er begleitet Adriana Cruz. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ. أعتقد أنه يساعد أدريانا كروز. |
| "Dank der Berichterstattung von Adriana Cruz. " | Open Subtitles | نتقدم بالشكر الي المراسلة الصحفية أدريانا كروز. |
| "Adriana Cruz, bei der Emmy- Verleihung leer ausgegangen" | Open Subtitles | أدريانا كروز، حاصلة علي جائزة ايمي أوردز خمس مرات. كنت سأقول بأنك كبيرة في السن، أدريانا. |
| Sie halten mir diese Reporterin vom Hals, Adriana Cruz. | Open Subtitles | أبعد هذه المراسلة عني. أتعرف من هيا أدريانا كروز؟ |
| Ich denke, er begleitet Adriana Cruz. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ. أعتقد أنه يساعد أدريانا كروز. |
| Adriana, du siehst fantastisch aus. Guten Abend. | Open Subtitles | أدريانا , إنكي تبدي جميلة اليوم كيف حالكما ؟ |
| Darum gehts - Adrianna. | Open Subtitles | إذا هذا هو السبب وراء ذلك أدريانا |
| Alles klar, ich will ein geschlossenes Set, nur der Fotograf, Adrianna und ich.. | Open Subtitles | حسنا, أريد الموقع مغلقا فقط المصورون أدريانا وأنا... |
| Ich? Adrianna ist diejenige, die toll aussieht. | Open Subtitles | أدريانا هي الشخص الذي يبدو رائعا |
| Adrianna wird nach Puerto Rico zurückgehen und die ganze Familie wird einfach verschwinden. | Open Subtitles | أدريانا سيعود الى بويرتو ريكو وسوف الأسرة أن يكون... |
| Hey Annie, danke, dass du den Chor verlassen hast um für Adrianna einzuspringen. | Open Subtitles | مرحباً، (آني) شكراً لأنكِ أصبحتي (الممثلة البديلة لـ(أدريانا |
| Hey, ich bin Adrianna. | Open Subtitles | مرحبا، أنا أدريانا |
| Ein Brief an Ade von der Heilsarmee. | Open Subtitles | على ما يبدو وصلها خطاب لـ(أدريانا) من جمعيّة جيش الخلاص |