| Ich trage sie, weil sie jeder bei der Arbeit trägt. | Open Subtitles | أنا أرتديها لأن هذا ما يرتديه الجميع في العمل |
| Ich trage sie heute Abend. | Open Subtitles | إننى سعيدة لذلك سوف أرتديها الليلة |
| Pullis, die ich nie mehr getragen hätte, Fotos und Bilderrahmen. | Open Subtitles | و السترات التي لن أرتديها بعد ذلك أبداً والصور وإطاراتها |
| Setz sie auf. | Open Subtitles | أرتديها ، أرتديها هيا، هيا |
| Heute trage ich schwarze Spitzenunterwäsche, nur um zu wissen, dass ich sie trage. | Open Subtitles | اليوم أنا أرتدي ملابس داخلية سوداء مخرّمة لمجرد أن أعرف أنني أرتديها |
| Doch, mein Junge, ich trage sie am Gürtel. | Open Subtitles | أجل، يا سيّدي، أنا أرتديها على جسدي |
| Ich trage sie nur ungern. | Open Subtitles | أحاول ألاّ أرتديها |
| Ich trage sie jede Nacht für eine halbe Stunde. | Open Subtitles | أنا أرتديها لنصف ساعة كل ليلة |
| aber ich trage sie, um sie zu ärgern. | Open Subtitles | لكنني أرتديها لأعبث معهم فقط. |
| Ich trage sie zum Schutz. | Open Subtitles | إنني أرتديها بغرض الحماية. |
| Dieser Kilt ist der Tartan und Ich trage ihn immer mit Stolz. | Open Subtitles | وهذه التنورة مصنوعة من "الطرطان" وأنا أشعر بالفخر في كل مرة أرتديها |
| - Ich trage diese Kappe, wo ich will. - Ok. | Open Subtitles | هذه قبعتي أرتديها حيثما أريد |
| Ich trage ihn nicht! | Open Subtitles | لا أريد أن أرتديها |
| Ich habe ihn immer zur Sicherheit um meinen Hals getragen bis zur Landung. | Open Subtitles | دائما ما أرتديها حول رقبتى لأحافظ عليها فقط الى أن نهبط |
| Ich habe es immer getragen. Ein Teil von mir hat ihn nie vergessen. | Open Subtitles | أرتديها دائما جزء مني لم ينسى أبدا |
| Setz sie mal auf. | Open Subtitles | أرتديها ... |
| Setz sie mal auf. | Open Subtitles | ...أرتديها |
| "Heute trage ich schwarze Spitzenunterwäsche, nur um zu wissen, dass ich sie trage." | Open Subtitles | اليوم أنا أرتدي ملابس داخلية سوداء مخرّمة لمجرد أن أعرف أنني أرتديها |