| ich wollte nicht, dass Sie weglaufen, bevor ich ein paar Antworten habe. | Open Subtitles | لم أردك أن تغادرى المطعم قبل أن أحصل على بعض الأجوبة؟ |
| Die Leute werden eine Menge Fragen stellen, und ich wollte nicht, dass du deinen Job verlierst. | Open Subtitles | الناس سيسألون أسئلة كثيرة و لم أردك أن تفقد عملك |
| ich wollte nicht, dass du heute mitten in den Anti-Heldenprotesten steckst. | Open Subtitles | لم أردك أن تحضري المظاهرة المعارضة للأبطال هذا المساء |
| ich wollte dir das nicht antun. ich wollte nicht, dass du mit mir auf dieser Insel bleiben musst. | Open Subtitles | و لمْ أرد هذا لكِ، لمْ أردكِ أنْ تكوني عالقة على هذه الجزيرة معي |
| ich wollte nicht, dass du mich zurückweist. Nicht nochmal. | Open Subtitles | لمْ أردكِ أنْ ترفضيني ليس ثانيةً |
| Das ist so, wie als ich mit meinen Klimmzügen angefangen habe, ich wollte dich nicht zugucken lassen, eh ich einen schaffe. | Open Subtitles | إنها مثلما بدئت في التدريبات لم أردك أن تريها حتى أمكني فعل واحدة |
| Ich... ich wollte nur nicht, dass du am Ende mit einer schlechte Note dastehst, entmutigt wirst und die Vorstellung, wieder zur Schule zu gehen, aufgibst. | Open Subtitles | لم أردك أن تحصلي على درجة سيئة وتثبط عزيمتك وتتخلين عن فكرة عن العودة للدراسة |
| ich wollte nicht, dass du dich aufregst, aber ich erzähle es dir jetzt, weil ich will, dass du aufhörst. | Open Subtitles | لأنني لم أردك أن تغضب، لكنني أخبرك الآن لأنني أريدك أن تتوقف. |
| ich wollte nicht, dass du verhungerst an diesem P.I.-Gehalt. | Open Subtitles | لم أردك أن تموت جوعاً بسبب مرتب المحقق الخاص ذلك |
| Oh, Homer ich wollte nicht, dass du es auf diesem weg heraus findest. | Open Subtitles | لم أردك أن تكتشف الأمر بهذه الطريقة |
| Er sagte, Sie würden herkommen. ich wollte, dass Sie Bescheid wissen. | Open Subtitles | قال أنك ستأتين لم أردك أن تفاجئي |
| ich wollte nicht, dass du dich ausgeschlossen fühlst. Komm schon. | Open Subtitles | لم أردك أن تشعر بالتهميش ناولني |
| ich wollte nicht, dass du mich rettest, ich wollte von dir nur, dass du Ares aufhältst! | Open Subtitles | لم أردك أن تنقذني بل أردتك أن توقفه |
| Sloan, hör mal, ich wollte nicht, dass wir hier heute nur als Freunde hingehen. | Open Subtitles | لم أردك أن تأتي الليلة كصديقة. |
| ich wollte nicht, dass du von hier fortgehst und es nicht erfährst. | Open Subtitles | لم أردك أن تغادر من هنا و أنت لا تعلم |
| ich wollte nie, dass du so was über mich hören musst... | Open Subtitles | لم أردك أن تسمع تلك الأشياء عني. |
| Nein, ich wollte nur nicht, dass du heute allein aufwachst. | Open Subtitles | تعلمين، أنا فقط ... لم أردكِ أن تستيقظي وحيدة اليوم |
| ich wollte nicht, dass du es so erfährst. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تعرفي بهذه الطريقة. |
| ich wollte nicht, dass Sie übereilt handeln, bevor ich eine Chance hatte ... mich zu rechtfertigen. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تتسرعي قبل أن... أشرح نفسي. |
| ich wollte nur nicht, dass du springst. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تقفزي |
| Ich will nicht, dass du dich erinnerst. Ich will, dass du dies vergisst! | Open Subtitles | لم أردكِ أن تتذكري، أردتكِ أن تنسي! |