| Es gibt 11 Zahlen, Ich nenne sie die heiligen 11 Zahlen. | TED | هناك 11 رقم، التي أسميها الأرقام المقدسة |
| Ich nenne es bewussten Realismus. Es ist eine ganz andere Sichtweise. | TED | أنا أسميها الواقعية الواعية وهي تختلف فعلا |
| Die Frau, die ich liebe und die mich liebt und die meine zukünftige Ehefrau ist, nenne ich, wie es mir passt. | Open Subtitles | عندما أتحدث عن المرأة التي أحب والتي تحبني والتي ستصبح زوجتي قريباً فيمكنني أن أسميها كما يحلو لي. |
| Und jenen Moment meines Abenteuers nenne ich "den mysteriösen Besucher". | Open Subtitles | وكانت تلك اللحظة من مغامرتي التي أسميها "بالزائر الغامض" |
| Ich nenne das gerne einen fünften, aber das ist nur meine Meinung. | Open Subtitles | أحب أن أسميها الخامسة لكن أنا فقط |
| Ich nenne ihn den | TED | إذن هذه ما أسميها بذلة سباحة "لا تأكلني". |
| Obwohl ich das nicht gerade als Krieg bezeichnen würde. In einem Krieg haben beide Seiten die Chance zu gewinnen. | Open Subtitles | بالرغم من أني لا أسميها حرباً، لكن يبدو أن كلا الطرفين لديه فرصة متساوية في الفوز. |
| Ich nenne es nur jetzt: "die bösen 'Roten' haben". | Open Subtitles | أتوقع الآن لدي حالة أسميها الحمرار السيء |
| Ich nenne es Gabe, für sie war es mehr ein kosmischer Witz. | Open Subtitles | أنا أسميها موهبة ولكن بالنسبه لهم هي كارثة |
| Und ich hab ein Gerät gebaut, das sie auffinden kann. Ich nenne es den Erinnerungsscanner. | Open Subtitles | و أنا وضعت الآلة التي بها تستطيع استرجاعها و أنا أسميها ماسح الذاكرة |
| Erwarten Sie Unglaubliches. Ich nenne es den Erinnerungsscanner. | Open Subtitles | استعدوا للدهشة , أنا أسميها ماسح الذاكرة |
| Manche würden es Karma nennen, Ich nenne es Gerechtigkeit. | Open Subtitles | البعض يسمي هذة جريمة ولكن أنا أسميها العدالة |
| Auf meinem Handy nenne ich sie "kleine Pyramide" | Open Subtitles | أنا أسميها الهرم الصغير |
| So was nenne ich ... einen Mittelfeldkampf. | Open Subtitles | هذه ما أسميها... الرمية البعيدة. |
| Die Nachtigall aus Kent nenne ich sie! Die Stimme ist bemerkenswert, sogar für mein Gehör! | Open Subtitles | "أسميها "بلبل (كنت) صوتها مذهل حتى رغم ضعف سمعي |
| Ich nenne das ein hübsches Gesicht. | Open Subtitles | أنا أسميها وجه جميل |
| Ich nenne das einen Handel. | Open Subtitles | سوف أسميها صفقة |
| Kraft der mir verliehenen Macht, erhebe ich Anspruch auf dieses Land und nenne es... | Open Subtitles | و و فقاً للسلطة المخولة .... لي ، أطالب بهذه الجزيرة ...و أسميها |
| Mein Plan ist narrensicher, Gentlemen! Ich nenne ihn Operation Grandslam. | Open Subtitles | خطتى محكمة ، أسميها عملية جراند سلام |
| Obwohl ich das nicht gerade als Krieg bezeichnen würde. In einem Krieg haben beide Seiten die Chance zu gewinnen. | Open Subtitles | بالرغم من أنّي لا أسميها حرباً، لكن يبدو أن كلا الطرفين لديه فرصة متساوية في الفوز. |
| Ich weiß nicht, ob man es Leben nennen kann, aber ihr bleiben noch viele Jahre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أسميها الحياة لكنها حصلت على الكثير من السنوات المتبقية. |
| Nehmen Sie zum Beispiel Beyoncé, oder wie ich sie nenne: die Göttin. | TED | خذ على سبيل المثال،المغنية بيونسيه، أو كما أسميها أنا معبودة الجماهير. |
| Und die einzigen Haie in diesem Wasser sind die emotionalen Geister, die ich gerne als Angst bezeichne. | Open Subtitles | و القروض الوحيدة في المياخ هي الأشباح العاطفيه اللتي أحب أن أسميها بالمخاوف |