| - Hören Sie zu. - Ich höre zu. | Open Subtitles | إصغى لى أنا أصغى إليك |
| Ich höre nur den Vögeln zu. | Open Subtitles | فقط أصغى إلى صوت الطيور |
| Ich höre nur zu. | Open Subtitles | لقد كنت أصغى فقط |
| Ich lauschte. Und hoffte auf ein Geräusch, das ich befürchtete, niemals zu hören: | Open Subtitles | كنت أصغى إلى صوت كنت أخشى ألاّ أسمعه للأبد |
| Na schön, Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | حسناً , أصغى لى |
| Aber jetzt höre ich zu. | Open Subtitles | لكنى أصغى الآن إذن أخبرنيى .. |
| Dann haben wir eine Grundlage... Ich höre zu. | Open Subtitles | ..وسيكون لدينا وضع - ...أنا كنت أصغى ، ولكن - |
| Ich höre nicht auf Sie. | Open Subtitles | لن أصغى اليك. |
| Ich höre. | Open Subtitles | أنا أصغى |
| Susan, Hören Sie mal zu. | Open Subtitles | سـوزان" أصغى لى" ماذا ؟ |
| Ich hätte auf dich Hören sollen, Saul. | Open Subtitles | (لقد كان ينبغى أن أصغى لك يا (سول |
| Warum Hören Sie ihm zu? | Open Subtitles | -لكن ليس لهذا أصغى إليه |
| Ich will den Schein, ich will nicht Hören. | Open Subtitles | لن أصغى لحديثك |
| Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | الآن أصغى لى |
| Nein. Hören Sie zu. | Open Subtitles | لا لا أصغى لى ! |
| - hätte das nicht geschadet. - Hören Sie gut zu. | Open Subtitles | الآن أصغى |