| Weil ich ihn mit Liebe koche. | Open Subtitles | لأنني أصنعها مع الحب |
| Aber er wusste nicht, dass ich sie koche. | Open Subtitles | لكنّه لمْ يعرف أنّي أصنعها. |
| Ja, ich koche es selbst. | Open Subtitles | نعم، أنا أصنعها بنفسي |
| Wenn man zwei Möbiusschleifen nimmt und ihre gemeinsame Kante zusammennäht, bekommt man so eine, und ich mache sie aus Glas. | TED | لو أخذت شريطيّ موبيوس وخيطت طرفيهما المشترك ببعضهما البعض، تحصل على إحدى هذه القوارير، وأنا أصنعها من الزجاج. |
| Sind sie, ich mache sie in meinem Haus. | Open Subtitles | أعتقدت أن الكوب كيك مصنوعة في المنزل. إنها كذلك، أصنعها في منزلي. |
| Das heißt, ich bau es grade. In unserer Garage. | Open Subtitles | حسناً، أنني أصنعها في المرآب الخاص بيّ. |
| Das heißt, ich bau es grade. In unserer Garage. | Open Subtitles | حسناً، أنني أصنعها في المرآب الخاص بيّ. |
| Nein, ich mache sie nur und verkaufe sie dann. | Open Subtitles | لا، أنا أصنعها فقط وأبيعها |
| Bringen Sie welche und ich mache sie selber rein." | Open Subtitles | وسوف أصنعها بنفسي |
| Außerdem werde ich den coolen Schmuck verkaufen, den ich mache. | Open Subtitles | تلك المجوهرات الجميلة التي أصنعها .. |