| Ich bin für Gesellschaft sehr dankbar. Ich leide an Schlaflosigkeit. | Open Subtitles | كما ترى أنا أقدر الصحبه الطيبه,فأنا أعانى من الأرق |
| Ich habe gelitten und gelitten und gelitten. Und jeder will, dass ich weiter leide. Du hast andere leiden lassen. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أعانى وأتعذب كلكم تريدونى أعانى |
| Der Mann ist ein Trottel. Du hast keine Ahnung, wie ich leide! | Open Subtitles | إن هذا رجل بليد أنت ليس لديك فكرة كم أعانى |
| Deswegen würde ich hier nicht so schrecklich leiden. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك لما كنت أعانى من الظلام الآن |
| Nero, unser Herr, erwägt gerade voller Vorfreude, wie er mich leiden lässt. | Open Subtitles | نيرون " ،سيدنا ،فى " هذه اللحظة يتوقع كيف سيجعلنى أعانى |
| Mich umgibt eine tiefe Finsternis, eine Finsternis ohne jedes Licht, in der ich qualvoll leide. | Open Subtitles | أنا فى الظلام الآن أنا أعانى من الظلام |
| Ich leide an den Folgen einer schlechten Nacht voller... Schlechtheit. | Open Subtitles | أنا أعانى ما بعد ليلة سيئة من السوء |
| Aber wie Ihr sehen könnt leide ich nicht mehr. | Open Subtitles | ولكن كما تري لا أعانى من شىء الان |
| Nein, nein, ich leide! | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أعانى |
| Ich leide! | Open Subtitles | أنا أعانى |
| Sie sagen, sie können mir etwas geben, damit ich nicht leiden muss. | Open Subtitles | -ألم يتحدثوا معكِ عن خياراتكِ؟ قالوا أنهم قد يعطونى حبوب حتى لا أعانى |
| Lasst mich nicht leiden. | Open Subtitles | . لا تتركنى أعانى |