| Ich denke ich werde das nuttige Outfit anziehen was ich für Ostern aufgehoben hatte. | Open Subtitles | أعتقد أني سوف ألبس ذلك الفستان الفاجر الذي كنت أحتفظ به لعيد الفصح |
| Ich denke ich werde weinen weils ein besonderes Weihnachten dieses Jahr ist | Open Subtitles | أعتقد أني سوف أبكي لأنه عيد ميلاد سعيد جداً هذا العام |
| Ich habe mir nie die Möglichkeit gegeben, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | لا أعتقد أني سمحت لنفسي أن أكون نفسي من قبل |
| Ich habe alle Scherben weggetan. Diese hier lagen auf einem Stuhl zwischen zwei Gästen. | Open Subtitles | أعتقد أني بعد أن فرغت أخيرا من التنظيف وجدت هذه القطعه بين المقاعد |
| - Ich denke, in all diesen Szenarien würdest du mich glücklich sehen wollen. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أني من هذه السيناريوهان حدثت انت تريد ان اكون سعيدة |
| Ich werde nie das sein, was er gerne hätte, also gehe ich wohl mit dir. | Open Subtitles | لن أكون ما يريدني أن أكون أبداً أعتقد أني سأذهب معكِ |
| Ich glaube, ich werde zum Ziel... eines systematischen Prozesses der Einschüchterung und Manipulation. | Open Subtitles | أعتقد أني على وشك أن أصبح الهدف لعملية منظمة من التلاعب والتخويف |
| Ich bin wohl etwas naiv, was das schwächere Geschlecht angeht. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أني أصبح ساذجا عندما يتعلق الأمر بالجنس الضعيف |
| Ich muss fertig packen und ich denke, Ich habe sie hier gelassen. | Open Subtitles | يجب أن أنتهي من حزم أغراضي و أعتقد أني تركته هنا |
| Ich denke, ich bevorzuge vielleicht eher eine Stillleben Landschaft, wissen Sie? | Open Subtitles | أعتقد أني سأفضل لوحة منظر طبيعي حية ، أتعرف ؟ |
| Ich denke, ich werde immer der fette Junge bleiben, der Fatboy-Käse isst. | Open Subtitles | أعتقد أني سأبقى دائما الفتى السمين الذي يأكل جبنة الفتى السمين |
| Ich denke, ich will in einem Bett aus Ihrer Stimme schlafen. | Open Subtitles | أعتقد أني أريد أن انام في سريرٍ مصنوع من صوتك |
| Ich habe lhnen in der letzten Zeit sehr viel Freiraum gelassen. | Open Subtitles | أعتقد أني أعطيتك صفقة عظيمة وحرية التصرف مؤخرا قدر موقعي |
| Ich glaube Ich habe Fieber. Kann ich für dieses Mal entschuldigt werden? | Open Subtitles | أعتقد أني مصابة بالحمى هل لكم أن تعذروني من هذهِ المهمة؟ |
| - Ich darf sie mit Vornamen anreden. | Open Subtitles | أعتقد أني منذ الآن فأنا مُخول بمخاطبتها باسمها الأول |
| - Ich wäre keine gute Gesellschaft. | Open Subtitles | لا أعتقد أني سأكون كذلك الموضوع قد يسليك كونك من نيويورك |
| - Ich glaube, ich bleibe oben. | Open Subtitles | بعد التفكير في الأمر أعتقد أني سأبقى بالأعلى |
| Ich hatte solche Angst, dass ich wohl Wahnvorstellungen hatte. | Open Subtitles | قصتي كنت خائفة جداً, أعتقد أني كنت أرى أشياء |
| Glücklicherweise habe ich wohl einen Weg gefunden, es umzukehren. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أعتقد أني وجدت طريق لعكس العملية |
| Ich weiß nicht, Jules. Ich glaube, ich werde gleich jemanden erschießen. | Open Subtitles | لا أعرف جول أعتقد أني ربما سأطلق النار على أحدهم |
| Das gestern Abend tut mir leid. Ich bin wohl ein wenig zu sehr in meiner Geschichte aufgegangen. | Open Subtitles | بشأن ليلة أمس، أنا آسف، أعتقد أني تأثرت كثيراً بقصتي |