| weißt du, im Dunkeln zu stehen, und auf den kleinsten Moment zu warten, der sich direkt vor deinen Augen offenbart. | Open Subtitles | الوقوف جنب فم الذئب ،إنتظار اللحظة الصغرى للكشف أمام أعينك |
| Du hast gesagt, du magst mich, und ich konnte es in deinen Augen sehen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك |
| Ich befürchte, Sie müssen ihn im Auge behalten, was bedeutet, zurück zu den Telefonen. | Open Subtitles | أخشى ان عليك ابقاء أعينك عليه , مما يعني أنه عاد إلى الهواتفه |
| Behalt die Wache im Turm im Auge. | Open Subtitles | ضع نصب أعينك إلى الأعلى قم بتغطيتنا |
| Du wirst meine Stärke zu deiner machen, mein Leben durch deine Augen sehen, so wie ich dein Leben durch meine Augen sehen werde. | Open Subtitles | سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك |
| Ich meine es Baby. Verdeck sofort deine Augen | Open Subtitles | أنا أعني ما أقول أيها الطفلة غطي أعينك الآن |
| Jacques Clouseau, Kraft meines Amtes... ernenne ich Sie hiermit zum Inspektor... mit all den... | Open Subtitles | جاك كلوزو , بالصلاحيات الممنوحة لي أعينك مفتش بكل الــ إلخ إلخ |
| Und Sie sind blind für alles, was Ihre Augen nicht sehen können. | Open Subtitles | لكل شيء لكن أعينك يمكنها الرؤية يجب أن تسمع لهذا الشخص ,جون |
| Sage es mir, und ich werde dir deine Bitte gewähren... ..und dich zum Herren der Unterwelt machen. | Open Subtitles | أخبرنى و سأحقق رغبتك و أعينك حاكما على العالم السفلى |
| Jedes Kind, das du gebärst, wird alt und stirbt vor deinen Augen. | Open Subtitles | أي طفل لكِ يصبح عجوزاً وينتهي أمام أعينك |
| - Ist was mit deinen Augen? - Warum? | Open Subtitles | هل أعينك بخير ؟ |
| Passt gut zu deinen Augen. | Open Subtitles | ليُطابق أعينك |
| In Ordnung, du behältst ihn im Auge. | Open Subtitles | حسناً أبقي أعينك عليه |
| Behalten Sie den Parkplatz im Auge. | Open Subtitles | إبقي أعينك على مرأب السيارات |
| Du kannst dir morgen wieder den Kopf zerbrechen... und deine Augen überanstrengen soviel du willst. | Open Subtitles | بأمكانك الإستيقاظ غداً , وإجهاد نفسك بالخارج وإجهاد أعينك كما تشاء |
| Ich sehe, wie deine Augen seit 5 Sekunden meinen Bauch fixieren. | Open Subtitles | و رأيت أعينك موجهة على معدتيّ قبل 5 ثوانٍ. |
| Und deshalb ernenne ich Dich, für den Fortbestand des Reiches zu meinem Großwesir. | Open Subtitles | ولذلك,من أجل الأمبراطورية فأنى أعينك المستشار الأكبر |
| Mit der mir durch die Befreiung erteilten Kraft... ernenne ich, Madero, Sie zum General der Armeen des Südens. | Open Subtitles | أنا " فرانشيسكو ماديرو " و أعينك بالسلطة الممنوحه لى بقوة التحرير |
| Ich kann Ihre Ohren und Ihre Augen sein. | Open Subtitles | يمكننى أن أكون آذانك أو أعينك |
| Bewegen Sie Ihre Augen im Zimmer herum. | Open Subtitles | حركي أعينك بالغرفة |
| Am liebsten würde ich dich zum Tourismus-Beauftragten hier machen. | Open Subtitles | نعم , صحيح اتعلم , لدي فكرة تخبرني ان أعينك مسؤلا |