"أغسل" - Translation from Arabic to German

    • wasche
        
    • wasch
        
    • gewaschen
        
    • Wäsche
        
    • Abwasch
        
    • auswaschen
        
    • putze
        
    • geputzt
        
    • waschen
        
    Doch es gibt immer Krieg, irgendwo. Hier wasche ich zweieinhalbtausend leblose, große, blutige Kuhknochen. TED اذن ها أنا ذا أغسل 2.5 آلاف عظم كبيرة ومُغطاة بالدماء لأبقار ميتة.
    Solange ich seine Wäsche wasche, kann mein Mann nichts vor mir verbergen. Open Subtitles لا يمكن لزوجي أن ينجح في الخداع لطالما أنني أغسل ثيابه.
    Ich wasche also sechs Stunden, sechs Tage Kriege aus diesen Knochen. Es schien unmöglich ... ein unerträglicher Gestank. TED إذن أغسل هذه العظام لمدة 6 ساعات 6 أيام والحروب ما تزال تُخلّف هذه العظام، وأصبحت رائحتها لا تُطاق.
    Ich wasch mich in der Küche, sonst komm ich zu spät zur Arbeit. Open Subtitles يجب أن أغسل شعري في مغسلة المطبخ إن كنت أريد الوصول للمطعم في الوقت المناسب
    Ich habe gerade meine Haare gewaschen, als ich merkte, dass jemand reinkam. Open Subtitles كنتُ أغسل شعري عندما أدركتُ أن هناك من دخل إلى البيت.
    Wenn ich die Leute anrufe, dann beim Abwasch oder sonst wo. Open Subtitles أنا بالطبع أتصل بالناس. بينما أغسل الأطباق.
    Ich muss das Zeug auswaschen. Open Subtitles . من الأفضل أن تبعد يديك عني يجب أن أغسل شعري
    Ich wasche deine Laken. Open Subtitles أنا أغسل أغطية سريرك و أعلم انها كانت هنا.
    Ich wasche und koche nicht und lass mir nichts von Typen gefallen, die mir eine Falle stellen um auf meinem Gebiet zu wildern. Open Subtitles انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي
    Ich dusche zweimal am Tag und wasche mir die Hände, so oft ich kann. Open Subtitles أستحم مرتين في اليوم و أغسل يدي كلما أمكنني ذلك
    Ich dusche zweimal am Tag und wasche mir die Hände, so oft ich kann. Open Subtitles أستحم مرتين في اليوم و أغسل يدي كلما أمكنني ذلك
    Er kann seine Hosen nicht aufmachen, und ich wasche gerade das Geschirr. Open Subtitles لا يمكنه حلّ زر بنطاله و أنا أغسل الاطباق
    Und ich wasche meine Unterwäsche am Donnerstag, falls es Sie interessiert. Open Subtitles وأيضاً أغسل ملابسي يوم الخميس لو كنت مهتماً
    Ich bin gleich da. Ich wasch mir nur den Klebstoff ab. Open Subtitles سوف أوافيكِ إلى هناك، دعيني أولاً أغسل يدي من هذا الصمغ
    Ich wasch mir lieber die Hände, - wenn's jetzt Essen gibt. - Ja, mach nur. Open Subtitles من الأفضل أن أغسل يداي لو أن العشاء جاهز - أجل ، إذهب -
    - Ja, ich hab mal Autos gewaschen. Open Subtitles نعم، كنت أعمل عند رجل و كنت أغسل سياراته
    Ich hab mir auf dem Klo einmal nicht die Hände gewaschen. Open Subtitles ذات مرة ، ذهبت إلى الحمام و لم أغسل يدي
    Ich habe nicht vor... irgendwann Wäsche in einem Graben zu waschen und Tortillas zu machen... Open Subtitles لا يوجد عندى نيه أن تنتهى حياتي و أنا أغسل الملابس و الأطباق
    Es kam ganz unerwartet. Ich war gerade beim Abwasch, als der Anruf kam. Open Subtitles لم يكن عندنا تحذير، كنت أغسل الصحون عندما جاءني الاتصال
    Ich musste sie auswaschen. Open Subtitles ثم طلب منى أن أغسل الأساور
    Ich putze die Scheiben, du sammelst das Hirn ein. Open Subtitles أنا أغسل النوافذ، وأنت تجمع جمجمة هذ الزنجيّ
    Ich bin keine Prostituierte. Ich habe nur Zähne geputzt. Open Subtitles ولكني لم أنتهك القانون فقد كنت أغسل أسناني فقط
    Ich kann meine dreckige Unterwäsche waschen, hab ich ein Leben lang gemacht, Open Subtitles أعني، أعرف كيف أغسل ملابسي التحتية المتسخة، فعلت ذلك طوال حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more