Doch es gibt immer Krieg, irgendwo. Hier wasche ich zweieinhalbtausend leblose, große, blutige Kuhknochen. | TED | اذن ها أنا ذا أغسل 2.5 آلاف عظم كبيرة ومُغطاة بالدماء لأبقار ميتة. |
Solange ich seine Wäsche wasche, kann mein Mann nichts vor mir verbergen. | Open Subtitles | لا يمكن لزوجي أن ينجح في الخداع لطالما أنني أغسل ثيابه. |
Ich wasche also sechs Stunden, sechs Tage Kriege aus diesen Knochen. Es schien unmöglich ... ein unerträglicher Gestank. | TED | إذن أغسل هذه العظام لمدة 6 ساعات 6 أيام والحروب ما تزال تُخلّف هذه العظام، وأصبحت رائحتها لا تُطاق. |
Ich wasch mich in der Küche, sonst komm ich zu spät zur Arbeit. | Open Subtitles | يجب أن أغسل شعري في مغسلة المطبخ إن كنت أريد الوصول للمطعم في الوقت المناسب |
Ich habe gerade meine Haare gewaschen, als ich merkte, dass jemand reinkam. | Open Subtitles | كنتُ أغسل شعري عندما أدركتُ أن هناك من دخل إلى البيت. |
Wenn ich die Leute anrufe, dann beim Abwasch oder sonst wo. | Open Subtitles | أنا بالطبع أتصل بالناس. بينما أغسل الأطباق. |
Ich muss das Zeug auswaschen. | Open Subtitles | . من الأفضل أن تبعد يديك عني يجب أن أغسل شعري |
Ich wasche deine Laken. | Open Subtitles | أنا أغسل أغطية سريرك و أعلم انها كانت هنا. |
Ich wasche und koche nicht und lass mir nichts von Typen gefallen, die mir eine Falle stellen um auf meinem Gebiet zu wildern. | Open Subtitles | انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي |
Ich dusche zweimal am Tag und wasche mir die Hände, so oft ich kann. | Open Subtitles | أستحم مرتين في اليوم و أغسل يدي كلما أمكنني ذلك |
Ich dusche zweimal am Tag und wasche mir die Hände, so oft ich kann. | Open Subtitles | أستحم مرتين في اليوم و أغسل يدي كلما أمكنني ذلك |
Er kann seine Hosen nicht aufmachen, und ich wasche gerade das Geschirr. | Open Subtitles | لا يمكنه حلّ زر بنطاله و أنا أغسل الاطباق |
Und ich wasche meine Unterwäsche am Donnerstag, falls es Sie interessiert. | Open Subtitles | وأيضاً أغسل ملابسي يوم الخميس لو كنت مهتماً |
Ich bin gleich da. Ich wasch mir nur den Klebstoff ab. | Open Subtitles | سوف أوافيكِ إلى هناك، دعيني أولاً أغسل يدي من هذا الصمغ |
Ich wasch mir lieber die Hände, - wenn's jetzt Essen gibt. - Ja, mach nur. | Open Subtitles | من الأفضل أن أغسل يداي لو أن العشاء جاهز - أجل ، إذهب - |
- Ja, ich hab mal Autos gewaschen. | Open Subtitles | نعم، كنت أعمل عند رجل و كنت أغسل سياراته |
Ich hab mir auf dem Klo einmal nicht die Hände gewaschen. | Open Subtitles | ذات مرة ، ذهبت إلى الحمام و لم أغسل يدي |
Ich habe nicht vor... irgendwann Wäsche in einem Graben zu waschen und Tortillas zu machen... | Open Subtitles | لا يوجد عندى نيه أن تنتهى حياتي و أنا أغسل الملابس و الأطباق |
Es kam ganz unerwartet. Ich war gerade beim Abwasch, als der Anruf kam. | Open Subtitles | لم يكن عندنا تحذير، كنت أغسل الصحون عندما جاءني الاتصال |
Ich musste sie auswaschen. | Open Subtitles | ثم طلب منى أن أغسل الأساور |
Ich putze die Scheiben, du sammelst das Hirn ein. | Open Subtitles | أنا أغسل النوافذ، وأنت تجمع جمجمة هذ الزنجيّ |
Ich bin keine Prostituierte. Ich habe nur Zähne geputzt. | Open Subtitles | ولكني لم أنتهك القانون فقد كنت أغسل أسناني فقط |
Ich kann meine dreckige Unterwäsche waschen, hab ich ein Leben lang gemacht, | Open Subtitles | أعني، أعرف كيف أغسل ملابسي التحتية المتسخة، فعلت ذلك طوال حياتي |