| Ihre Lügen haben mehr Leute an einem Tag getötet als ich im Leben. | Open Subtitles | قتلت أكاذيبك في يوم واحد أكثر مما قتلت في حياتي. |
| Also bin ich hier, um zu fragen und mir Ihre Lügen anzuhören. | Open Subtitles | لذا أنا هنا لإلقاء سؤال وللإصغاء إلى أكاذيبك |
| Ich habe in der Wahrheit gelebt, die du mit deinen Lügen zerstört hast. | Open Subtitles | لقد عشّت في الحقيقة - هكذا فعلتي؟ - لقد دمرت كل هذا مع أكاذيبك |
| Oh, verschon mich mit deinen Lügen und Entschuldigungen. | Open Subtitles | أوه، إعفيني من أكاذيبك وأعذارك |
| Ich hatte Euch vorhin schon im Verdacht, und Eure Lügen haben es mir bestätigt. | Open Subtitles | لقد شككت بك هذا الصباح أكاذيبك وحماقاتك أكدت ذلك |
| Sie war jahrelang Ihre Pressesprecherin, wusste von Ihren Lügen, aber entschied sich dafür, Sie nicht zu verraten. | Open Subtitles | إنـّها مستشارتك الإعلاميّة لسنوات والتي تعلم أكاذيبك... إلا أنـّها آثرت الكتمان... |
| die Tage, an denen ich Deine Lügen geglaubt habe, sind vorbei. | Open Subtitles | الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت |
| Ich werde nie mehr auf eine deiner Lügen reinfallen. | Open Subtitles | لن أقع بإحدى أكاذيبك مرة أخرى |
| Sie erwarten, dass ich ihnen Ihre Lügen abnehme und... dieses beschissene Manöver sollte meine Leute schützen? | Open Subtitles | هل تتوقع أن أصدق أن أكاذيبك كانت مناورةً لحماية رجالي ؟ |
| Sie klingen fast so als würden Sie selber Ihre Lügen glauben. | Open Subtitles | تبدو بأنك على وشك أن تصدق أكاذيبك |
| Wir haben Ihre Lügen entlarvt. | Open Subtitles | لقد رأينا أكاذيبك على حقيقتها: |
| -Hör auf mit deinen Lügen! -Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | توقفي عن أكاذيبك |
| Hör mit deinen Lügen auf! | Open Subtitles | معذرة (فريدي)، أوقف كل أكاذيبك! |
| Ich habe genug von deinen Lügen! | Open Subtitles | كفّي عن أكاذيبك! |
| Spart Euch Eure Lügen und Intrigen für den nächsten Narren, der euer Bett teilt. | Open Subtitles | وفري أكاذيبك ومخططاتك للآحمق القادم الذي يشارك سريرك |
| Es sei denn, Ihr hofft auf Vergebung für Eure Lügen. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تريدين الصفح عن أكاذيبك, بطبيعة الحال. |
| Nun wollt Ihr Eure Lügen verschleiern, indem Ihr Unschuldige anklagt. | Open Subtitles | والآن, تنوي إخفاء أكاذيبك بإتهام الأبرياء؟ |
| Sie war jahrelang Ihre Pressesprecherin, wusste von Ihren Lügen, aber entschied sich dafür, Sie nicht zu verraten. | Open Subtitles | إنـّها مستشارتك الإعلاميّة لسنوات والتي تعلم أكاذيبك... إلا أنـّها آثرت الكتمان... |
| - Wir haben genug von Ihren Lügen. Und Sie sind nicht ihre wahre Mutter. | Open Subtitles | اعتقد أننا تشبعنا من أكاذيبك |
| In Wahrheit wünsche ich mir, dass du tot wärst, denn dann würden wir Deine Lügen nicht hören. | Open Subtitles | , في الحقيقة ، أتمنى أن تكون ميت . بذلك لن نسمع أكاذيبك |
| Warum sollen wir dir nach all den Lügen glauben? | Open Subtitles | لماذا يجب أن نصدقك بعد كل أكاذيبك ؟ |
| Ich kaufe dir jede Lüge ab, weil ich Angst habe, du sagst, es ist aus. | Open Subtitles | قبلت كلّ أكاذيبك لأنّي أخاف... |