"ألا تعرف" - Translation from Arabic to German

    • Weißt du nicht
        
    • Kennst du
        
    • Kennen Sie
        
    • Weißt du das nicht
        
    • Du kennst
        
    • Weißt du denn
        
    • Sie kennen
        
    • Sie wissen
        
    • Erkennst du
        
    • Du weißt es
        
    • Du weißt nicht
        
    • Wissen Sie nicht
        
    • Wusstest du es nicht
        
    Aber George, Weißt du nicht, was sie reden? Open Subtitles ألا تعرف أن هذا ما يقولونه ؟ يجب أن تعرف أن كل فرد فى البلدة
    Butch, Weißt du nicht, dass Western tot sind? Open Subtitles يا ، صاح ألا تعرف أن أفلام ويسترن قد ماتت
    Ich warte noch. Kennst du dich nicht mit Investments aus? Open Subtitles هذا مبكراً لا تبيعهم الآن ألا تعرف أي شئ عن الاستثمار؟
    - Oh, nein, nein, nein. Warten Sie. Kennen Sie die Unfallstatistiken dieser Dinger? Open Subtitles لا ، لا ، لا ، انتظر ، انتظر ألا تعرف معدلات خطورة هذه الأشياء؟
    Clyde ist schlau. Weißt du das nicht? Open Subtitles كلايد لدية ذكاء عالى ألا تعرف ذلك ، أيى ؟
    - Es ist besser, Du kennst keine Einzelheiten. Open Subtitles من الأفضل ألا تعرف التفاصيل الآن
    Weißt du denn nicht, dass es so etwas wie Anonymität online nicht gibt? Open Subtitles ألا تعرف أنهُ لا يوجد شيءٌ يمكن أن يكونَ مجهولاً على الانترنت؟
    Zu lhrem eigenen Schutz. Besser, Sie kennen den Weg nicht. Tun Sie mir den Gefallen. Open Subtitles إنها لحمايتك يا رجل، يجب ألا تعرف الطريق إلى المكان الذي نقصده، هيا
    Weißt du nicht, dass sie das Zentrum unseres Universums ist? Open Subtitles ألا تعرف أنها هي مركز الجماعة والباقي منّا يدور حولها ؟
    Weißt du nicht, dass es unhöflich ist, die Post andere Leute zu lesen? Open Subtitles ألا تعرف بأنّه من الوقح قراءة بريد الآخرين؟
    Weißt du nicht, dass ich mit der gleichen Versuchung ringe wie du? Open Subtitles ألا تعرف بأني اصارع مع نفس الإغراءات التي تصارعها؟
    Sonst Kennst du die Position von meinem Schiff. - Ich bin vorsichtig. Open Subtitles أفضّل ألا تعرف بمكان سفينتي فأنا رجل حذر
    -13. Kennst du keine Mädchen in deinem Alter? Open Subtitles ثلاثة عشر ألا تعرف اى فتاه فى عمرك ؟
    Ich rede mit dir. Kennst du jemand, der aussieht wie du, keine Arme hat und Prophezeiungen macht? Open Subtitles ألا تعرف شخص ما لديه أسلحة مثل العندك؟
    - Kennen Sie noch andere Worte? Open Subtitles ألا تعرف أية كلما أخرى عدا الشتم ؟
    Wir haben dich doch so gern bei uns. Weißt du das nicht? Open Subtitles نحن سعداء بك في منزلنا ، ألا تعرف ؟
    Du kennst Edinburgh-Castle nicht? Open Subtitles ألا تعرف قلعة "إدنبره" ؟ - لا.
    Weißt du denn nicht, Open Subtitles ألا تعرف بأن ذلك الفتى مريض للغاية؟
    Sie wissen wohl nicht, dass es bei dem Spiel hier Regeln gibt. Open Subtitles ألا تعرف أن لهذه اللعبة قواعدًا ؟
    Erkennst du nicht die Komponenten der Luft die du atmest? Open Subtitles ألا تعرف مكوّنات الهواء الذي تتنفّسه ؟
    Du weißt es nicht? Open Subtitles ماذا تقصد؟ ألا تعرف ماذا أقصد؟
    Ist nicht dein Ernst, Du weißt nicht, wie das Wort Bodyguard buchstabiert wird? Open Subtitles هل أنت جدّي؟ ألا تعرف حتى تهجئة بودي غارد؟
    Was ist los? Wissen Sie nicht, wo Sie den Schnitt ansetzen sollen? Open Subtitles دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟
    - Wusstest du es nicht? - Ich weiß es. Open Subtitles - ألا تعرف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more