| Hat sie dir ihrem Testament die Schlüssel in hinterlassen oder ist "Bedien-dich-Dienstag"? | Open Subtitles | هل تركت لك المفاتيح برغبتها أم أنّه ثلاثاء اخدم نفسك بنفسك؟ |
| Hinten wird es schon etwas lang. oder ist das deine Kraftquelle? | Open Subtitles | شعرك صار طويلًا قليلًا من الوراء، أم أنّه مصدر قوّتك؟ |
| oder ist es möglich, dass jetzt ein stärkeres Verlangen in dir steckt? | Open Subtitles | أم أنّه من المحتمل أنّ هنالك رغبة أقوى تأسركَ الآن؟ |
| Ist das mutwillige Ignoranz oder ist das was Pathologisches? | Open Subtitles | هل هو إغفال مُتعمَّد أم أنّه شيء يميل أكثر لكونه مرضيّ؟ |
| Darf ich mich setzen, oder ist das nicht gut? | Open Subtitles | هل يمكنني الجلوس هنا؟ أم أنّه من الأفضل ألّا نقترب من بعضنا البعض؟ |
| Glaubst du das wirklich, oder ist das nur eine Entschuldigung, um dein langsames Kriechen Richtung Tiefpunkt fortzuführen? | Open Subtitles | أتصدّق هذا فعلًا، أم أنّه مجرّد مسوّغ لتتابع حبوك البطيء نحو الهاوية؟ |
| Hat man den Kerl gefunden, der Ihre Frisur verbrochen hat, oder ist er noch auf freiem Fuß? | Open Subtitles | هل عثروا على الفتى الذي فعل ذلك بشعرك، أم أنّه لازال طليقاً؟ |
| Geht es ihm jetzt gut, oder ist er verstorben? | Open Subtitles | هل هو بخير الآن أم أنّه قد مات؟ |
| Geht es nur mir so oder ist er wirklich so dumm? | Open Subtitles | هل يتهيّئ لي أم أنّه حقاً مضجر؟ |
| Willst du Cuddy wirklich oder ist das nur eine weitere Herausforderung? | Open Subtitles | أم أنّه مجرّد تحدٍّ آخر؟ |
| Gibt es eine Dunkelheit in Harrison? oder ist das nur meine eigene Furcht, welche reflektiert wird? | Open Subtitles | "أهنالك ظلمة داخل (هاريسن) أم أنّه مجرّد انعكاس لمخاوفي؟" |
| oder ist er... am Boden? | Open Subtitles | أم أنّه... ما عاد ينتصب؟ |
| Ist das unausweichlich oder ist es eine Wahl? | Open Subtitles | أم أنّه خيار؟ |