"أنا مضطر" - Translation from Arabic to German

    • ich muss
        
    • muss ich
        
    ich muss hier oben bis zwölf Uhr mittags warten. Und dann springen. Open Subtitles أنا مضطر أن أبقئ هنا حتى الظهر و من ثم اقفز
    ich muss hier sein, also dachte ich, dass ich etwas Eindruck schinde im ersten Akt. Open Subtitles أنا مضطر للقدوم إلى هنا لذا فكرت كيف أضيع وقت الحصة من أول حكاية
    Du verdienst nichts. Was verdienst du jetzt? ich muss die Miete zahlen. Open Subtitles أنت الأن لا تفعل شيئأ و أنا مضطر لدفع الإيجار
    Ich habe kein Geld, also muss ich den Schauspielern etwas anderes geben. Open Subtitles لا أملك أي نقود , لذا أنا مضطر إعطاء الممثلين , شيء آخر
    Aus Sicherheitsgründen muss ich Sie bitten, Ihr Telefon abzugeben. Open Subtitles لأسباب أمنية أنا مضطر أن أطلب أن تعطيني هاتفك الخليوي
    Im Moment muss ich mir das von diesen Deppen gefallen lassen. Open Subtitles أنا مضطر الآن لتحمل سوء المعاملة من أولئك الحمقى
    Willst du ertrinken? ich muss gehen. Open Subtitles أنا مضطر إلى ذلك لدى ستة مشرفين جدد فى المخيم.
    Tja, ich muss noch arbeiten. Open Subtitles حسنا أنا مضطر للذهاب لدى عمل يجب إنجازه اليوم
    Aber ich muss es. Für alles andere ist es zu spät. Open Subtitles أنا مضطر لذلك.الوقت تأخر لكى أقوم بفعل أى شىء.
    Sir, ich muss Sie noch nach dem Tresor fragen. Open Subtitles سيدي، أنا مضطر أن أسألك عن الخزنة السرية
    Tut mir leid, ich muss hier verschwinden, bevor ich noch meinen Verstand verliere. Open Subtitles آسف ، أنا مضطر للمغادرة قبل أن أفقد عقلي
    ich muss Sie bitten, mit in den Laden zurückzukommen. Open Subtitles أنا مضطر لأطلب منك الدخول للمتجر، حسناً؟
    Ja. ich muss bei Oma wohnen. Mutter ist es zu gefährlich. Open Subtitles أنا مضطر للبقاء مع جدّتي، أمّي تعتقد أن هذا الأمر خطير جداً
    Und dafür, mein Schatz, das muss ich mit Nachdruck sagen, ist das Leben zu verdammt kurz! Open Subtitles ولهذا يا عزيزتي أنا مضطر للقوّل بصوتٍ عالٍ: الحياة ببساطة قصيرة جدًا
    muss ich für alles, was ich tue, 'ne Erklärung abgeben? Open Subtitles الى أين تذهب؟ _BAR_ - هل أنا مضطر لشرح كل شيء أفعله؟
    ich muss. Ich werde nicht nochmal mit ihr fahren, bis ich den Spezialsitz habe. Open Subtitles أنا مضطر لن أقود وهي معي مرة أخرى
    muss ich noch deutlicher werden? Open Subtitles هل أنا مضطر لأجبارك على التحدث ؟
    -Da gibt es nichts. -Ok. Also muss ich mich auf Sie verlassen. Open Subtitles حسناً ، أنا مضطر لأعتمد عليك الأن
    Leider muss ich auch naheliegende Fragen stellen. Open Subtitles أنا مضطر لتوجيه السؤال
    Jetzt muss ich euch leider abknallen! Open Subtitles الآن أنا مضطر لقتلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more