| Nicht, wenn du nicht erwachsen wirst. Du bist wie ein Kind am Sonntagabend. | Open Subtitles | ليس إن لم تنضج، أنت مثل الطفل تأتى إلىّ كما لو أنها ليلة الأحد |
| Du bist wie ein Hund, der seinen Knochen verteidigt, weißt du das? | Open Subtitles | أنت مثل كلب مع عظمة, هل تعرف أيها الشريك ؟ |
| Sie sind wie lhr Vater, der Versager. | Open Subtitles | أنت مثل أبيك أستمعت لأعذارة البائسة لعشرة سنوات.. أيها الفاشل |
| Sie sind wie eins der großen Portraits, die stolz über dem Kamin hängen. | Open Subtitles | أنت مثل أحد تلك الصور العظيمة التي رأيتها عند الموقد |
| Du bist ein verfluchter Wolkenkratzer. Brick hat diesen Luxus nicht. | Open Subtitles | أنت مثل ناطحة سحاب غريبة , بريك لا يملك تلك الصفة |
| Du bist so was wie ein Held hier, Junge. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت مثل العائلة المالكةِ هنا، يا فتى. |
| Du bist wie eine Laborratte, die den Knopf fürs Vergnügen, anstatt den fürs Futter drückt, bis sie stirbt. | Open Subtitles | أنت مثل أحد جرذان التجارب الذي يفضل المتعة عن الطعام |
| Du bist genau wie Mom und Francis. Du lässt mich nie was beenden. | Open Subtitles | أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك |
| Blödsinn, Manuel. Sie sind genau wie Ihr Mann. | Open Subtitles | أنت مثل زوجك تماماً |
| Du bist wie ein Baby. Machst Lärm und weißt nicht, was du tust. | Open Subtitles | أنت مثل الطفل , تصدر أصواتاً و لا تعلم ما يجب أن تفعله |
| Du bist wie ein vorlautes Kind, das etwas vor seiner Mutter verbirgt. | Open Subtitles | أنت مثل الطفل الوقح الذي يخفي أسرار من والدته |
| Du bist wie ein Vierjähriger. Es ist offen. Okay, pass auf. | Open Subtitles | أنت مثل لعين في الرابعة من العمر مفتوح حسنا , انتبه لخطواتك |
| Sie sind wie die Irren, die mir schreiben. | Open Subtitles | أوتعلم شيئاً؟ أنت مثل ذلك المخبول الذي كان يراسلني |
| - Sie sind wie ein Echo, wiederholen das gleiche immer und immer wieder. | Open Subtitles | أنت مثل صدى؛ تعيدين نفس الشيء مرارا وتكرارا |
| - Sie sind wie eine optische Täuschung. - Hören Sie, | Open Subtitles | أصدق بحق أنك قد تغيرت أنت مثل الخدع البصري |
| Du bist ein jaulender Hund, der sich an Clary verbeißt. | Open Subtitles | هذا يعني أنت مثل الكلب التابع قارض أعقاب كلاري |
| Du bist ein bisschen wie mein Vater. Er ist tot. Oh, tut mir leid. | Open Subtitles | أنت مثل والديّ، لقد توفي كلا متأسفه |
| Du bist so ein Dummerchen. Wir kommen nie von der Insel runter. | Open Subtitles | أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره |
| Du bist wie eine menschliche Achterbahn, die aber nur abwärts geht. | Open Subtitles | أنت مثل سفينة الملاهي الدوارة عدا أنها تتحرك لأسفل. |
| Du bist genau wie deine Mutter mit ihren bescheuerten DDR-Eingaben. Meine Mutter meckert nicht! | Open Subtitles | أنت مثل أمك تماماً ومثل إملاءاتها الجمهورية |
| Sie sind genau wie alle anderen. | Open Subtitles | أنت مثل الآخرين |
| Für mich bist du wie ein Vater. | Open Subtitles | .ونحن عائلتك أنت مثل أبي، وأنا أعني ما أقول |
| Ohne Fahrzeug sind Sie wie ein Waisenkind? | Open Subtitles | -سأحررك صباحاً، أنا سأمشي على الأقدام الآن -افهم -بدون سيارة أنت مثل أوربين |
| Du bist eine von denen, die es mit jedem machen, nur nicht mit dem, der sie liebt. Mit dir ist es wie Karussell fahren in Disneyland. | Open Subtitles | أنت مثل واحدة من تلك الفتيات اللاتي وأبوس]؛ ليرة لبنانية يمارس الجنس الجميع باستثناء الرجل الذي يحبها. |