| Du hast gesagt, Ich schulde dir 200. | Open Subtitles | كما تشائين. قلتِ أنني مدين لكِ بمائتي دولار. |
| Und im Geiste der Transparenz... denke ich, schulde ich allen eine Erklärung, warum ich verschleierte, was Green Arrow getan hat. | Open Subtitles | وبروح تلك لشفافية أعتقد أنني مدين للجميع بتفسير لماذا تسترتُ على ما فعله السهم الأخضر |
| Ich schulde dir was, Schwachkopf. | Open Subtitles | حسناً,يبدو أنني مدين لك بواحدة يا غبي |
| Sie sagt, Ich schulde ihr 500 Dollar. | Open Subtitles | إنها تقول , أنني مدين لها ب 500 دولار |
| Ich schulde dir was, Mann. | Open Subtitles | أنني مدين لك يا رجل |
| Ich glaube, Ich schulde dir einen Tanz. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لكِ برقصة |
| Ich schätze, Ich schulde der Mutter eine Operation. | Open Subtitles | أظن أنني مدين للأم بجراحة. |
| Ich glaube, Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | اعتقد أنني مدين لك باعتذار. |
| Ich nehme an, Ich schulde ihm die Wahrheit. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين له بالحقيقة |
| Ich schulde dir wohl wieder einen Gefallen. | Open Subtitles | يبدو أنني مدين لكِ بخدمة أخرى |
| Ich glaube, Ich schulde dir noch ein Abendessen. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لك العشاء. |
| Ich glaube, Ich schulde dir einen Gratisdrink. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لك مشروب واحد مجانا . |
| - Du hast gesagt, Ich schulde dir 200. | Open Subtitles | -قلتِ أنني مدين لكِ بمائتي دولار . |