| Der Hurensohn jagt die Bullen auf mich, und du gibst ihm praktisch das Geld. | Open Subtitles | إبن العاهرة أوقعني,مع الشرطة وأنت عمليا سلّمته النقود |
| Jemand schlug mich nieder und klaute meine Handtasche. | Open Subtitles | أنا كنت في جورج تاون عطلة نهاية الأسبوع هذه. أي رجل أوقعني وسرق محفظتي. |
| Das war es, was mich in Schwierigkeiten brachte. | Open Subtitles | إن كوني لطيفاً هو الذي أوقعني في المشاكل |
| Ich versuche nur, im Höllenloch zu überleben, in das mich dein Vater gesteckt hat. | Open Subtitles | أنا أُحاول فحسب النجاة من الحفرة التي أوقعني والدكَ فيها |
| Sie haben mich da mit reingezogen. | Open Subtitles | أنت من أوقعني في هذا |
| Er hat mich ins Gefängnis gebracht. | Open Subtitles | ،هو من سجنني لقد أوقعني بفخ |
| Oder hat mich ein wuscheliger Hund umgeworfen? | Open Subtitles | هل ذلك الكلب الأجعد أوقعني |
| Er ging auf mich los. | Open Subtitles | لقد أوقعني في الفخ |
| - Wenn deine Frau mich so notgeil anguckt... | Open Subtitles | - ما الذي أوقعني .. راندل! |
| Bagwell hat mich reingelegt. | Open Subtitles | لقد أوقعني (باغويل) في ذلك |
| Hat mich am Handschuh getroffen und mich trotzdem umgeschlagen. | Open Subtitles | و أوقعني أرضاً |
| Nostromo, mein Pferd, hatte mich abgeworfen. | Open Subtitles | (نوسترمو)، حصاني الذي أوقعني. |
| Er hat mich benutzt. | Open Subtitles | لقد أوقعني! |