Ihr seht jetzt vermutlich 2 Bären oder 2 Leute oder so. | TED | ربما ترون شيئين، أقصد دبين مثلًا، أو شخصين أو شيئًا ما. |
Es mag den ein oder anderen brillanten Geleebohnen-im-Glas-Rater unter ihnen geben, aber zum Großteil wäre die Schätzung der Gruppe besser, als jeden Einzelschätzung von Ihnen allen. | TED | قد يكون هناك شخص أو شخصين بارعين في تخمين عدد حبات الهلام و لكن بالنسبة للجزء الأكبر من تخمين المجموعة سيكون أفضل منكم ككل |
Der Punkt ist, dass jedes System, das von nur einer Person, oder 2, 3 oder 5 Personen abhängt, einfach nicht groß genug wird. | TED | النتيجة هي أن أي شيء , أي نظام يعتمد في عمله على شخص واحد أو شخصين أو ثلاثة أو خمس أشخاص , غير قابل للتوسيع . |
Es starben aber nur ein oder zwei Leute. | Open Subtitles | لكنه قتل تقريباً شخص أو شخصين. |
Und es passierte genau das, was Sie vermuten würden, dass einige Gruppen viel erfolgreicher als andere waren. Aber wirklich interessant war, dass die leistungsstarken Gruppen nicht die mit ein oder zwei Leuten mit besonders hohem IQ waren. | TED | و الذي حدث هو بالضبط الذي تتوقع حدوثه، بعض المجموعات كانوا أكثر نجاحاً عن الأخرين و لكن الشيء الذي كان ممتع حقاً هو أن مجموعات المتفوقين لم يكونوا المجموعات حيث يوجد شخص أو شخصين بنسبة ذكاء عالية و خارقة. |
Und der Grund für diese Form ist, dass ganz am Anfang sagen wir ein oder zwei Leute von der Sache betroffen oder angesteckt sind, und die beeinflussen oder stecken dann zwei Leute an, die wiederum vier, acht, 16 und so weiter beeinflussen, und man bekommt die epidemische Wachstumsphase der Kurve. | TED | و السبب في هذا الشكل هو أنه في البداية دعنا نقول أن شخص أو شخصين هم متأثرون ، أو مصابون بالشيء و من ثم أثروا أو أصابوا شخصين الذين بدورهما يؤثران على أربعة ، ثمانية ، ستة عشر و هكذا دواليك و بذلك تحصل على مرحلة نمو الوباء للمنحنى |