"أي أفكار" - Translation from Arabic to German

    • Irgendwelche Ideen
        
    • Irgendwelche Gedanken
        
    • Irgendwelche Vorschläge
        
    • eine Idee
        
    Ich will nicht, dass du auf Irgendwelche Ideen kommst, wenn das Licht ausgeht. Open Subtitles لا أُريدُ أن تُراودكَ أي أفكار عندَ انطفاء الأنوار
    Irgendwelche Ideen wie man den Stress lindert? Open Subtitles أنتما الاثنان جذّابان. أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
    Und falls sie auf Irgendwelche Ideen kommen, General... Open Subtitles وفي حالة خطرت علي بالك أي أفكار أيها الجنرال
    Shirley, hast du dir Irgendwelche Gedanken gemacht Open Subtitles شيرلي، هَل لَديكِ أي أفكار معَ اقتراب ساعَة مَوتِك؟
    Irgendwelche Vorschläge, wie wir das machen sollen? Open Subtitles لذلك لا أحد يحصل على أي أفكار كيفية تنظيم هذا؟
    - Ich wollte wissen, ob Sie eine Idee haben? Open Subtitles وأتساءل فقط إذا كانت لديك أي أفكار.
    Ich hoffte nur dass es so ist. Alles klar, Schlaukopf, noch Irgendwelche Ideen? Open Subtitles حسناً أيها العبقري أي أفكار أخرى؟
    Irgendwelche Ideen wo da draußen? Open Subtitles أي أفكار عن أي مكان هناك ؟
    - Irgendwelche Ideen was Hess anbelangt? Open Subtitles أي أفكار عن هيس؟
    Verdammt, schau, ob er Irgendwelche Ideen hat. Open Subtitles ولتعرف لو كان لديه أي أفكار.
    Irgendwelche Ideen, wie ich das mache? Open Subtitles أي أفكار كيف أفعل ذلك؟
    Ja, wenn ihr Irgendwelche Ideen habt, wo wir Christine finden, dann schießt los. Open Subtitles أجل، إذا حصلتوا على أي أفكار عن أماكن تواجد (كريستين) وقتلها
    - Irgendwelche Ideen? Open Subtitles أي أفكار ؟
    - Irgendwelche Ideen? Open Subtitles أي أفكار هنا ؟
    Irgendwelche Gedanken? Open Subtitles أي أفكار ؟
    - Irgendwelche Vorschläge, wie wir die Bestie nun verlangsamen? Open Subtitles أي أفكار عن كيفية إبطاء الوحش الآن؟
    Hat jemand eine Idee, wie das gehen soll? Open Subtitles أتوجد أي أفكار لحدوث هذا الأمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more