| Siehst du das Lächeln auf seinem Gesicht? Das ist das Problem, Richie. Ich helfe dir ständig. | Open Subtitles | 85 لتري هذا, أنني أري إبتسامة في وجهه, هذه المُشكلة أنا أستمر القيام بأشياء لكَ |
| Die Skulptur zeigte das Gesicht einer Frau, mit einem Lächeln, das sie in seinen Bann zog. | Open Subtitles | عرضت الشريحة وجه إمرأة استحوذت عليه إبتسامة هادئة. |
| Du bist mit einem Lächeln aufgewacht. Ich dachte: | Open Subtitles | عندما إستيقظَت، كَانَ عِنْدَكَ إبتسامة على وجهِكِ. |
| Er wird sie begrüßen, mit ihr reden, sie zum Lächeln bringen. | Open Subtitles | هو سيحييها, سيكلمها يحصل منها على إبتسامة |
| Ich hatte eine Basecap, ein zahnloses Grinsen, abgeschürfte Knie für die Glaubwürdigkeit. Ich spielte Versteck mit dem, was von meinem Ziel übrig war. | TED | كان لدي قبعة و إبتسامة خاوية، أستخدم ركبتي العارية لإغراء الشارع، في حالة ضياع و تلاقي مع ما تبقى من حلمي، |
| Ein kleines Lächeln... und etwas Beiläufiges sagen. | Open Subtitles | فقط إبتسامة ابتسامة صغيرة قولي شئ مرتجلا لا يلائم ذلك الموقف الحقيقي |
| Falls es dich tröstet, du hast mir ein Lächeln ins Gesicht gezaubert. | Open Subtitles | لتعتبرها تعزية لك وضعت إبتسامة على وجهي. |
| Schön, dass ich Ihnen ein Lächeln entlocken konnte. | Open Subtitles | أنا مسرور أنا يمكن أن أجلب إبتسامة صغيرة إلى حياتك، السّيد بروكمان. |
| Ich sterbe mit einem Lächeln, da ich weiß, daß du mit mir stirbst. | Open Subtitles | سأموت مع إبتسامة على شفاهي، بمعرفة أنّك ستموت معي، شولفاك |
| Als ich hier aufwachte, habe ich mir geschworen nicht zu sterben, um herauszufinden was Keikos letztes Lächeln zu bedeuten hatte. | Open Subtitles | وعندما استيقظت، أخذت عهداً بألا أموت بدلاً من أن أتخيل إبتسامة كييكو الأخيرة |
| Durch euch habe ich endlich das Rätsel um Keikos Lächeln gelöst. | Open Subtitles | سأقابلكم، أخيراً سددت الدين لغز إبتسامة كييكو |
| Und 5-maliger Gewinner des Preises für das charmanteste Lächeln, verliehen von der Hexenwoche. | Open Subtitles | والفائز خمس مرات بجائزة مجلة السحرة الأسبوعية لأجمل إبتسامة |
| Es ist schon lange her, daß ich mein Baby hab Lächeln und so viel Spaß auf der Bühne haben sehen. | Open Subtitles | مضى زمن طويل منذ أن رأيت إبتسامة إبنتي وأراها سعيدة فوق المسرح. |
| Sie hatte dieses Lächeln. Du hättest sie sehen müssen. | Open Subtitles | أعني، كان لديها إبتسامة أعني، كان يجب أن تراها |
| Immer schön in die Kameras Lächeln; | Open Subtitles | إبتسامة لآلات التصوير لا مشروب كحولي أو سجائر سمراء حسنا جيد جدا |
| "So entlockte ich ihm sein berüchtigtes Lächeln." | Open Subtitles | استحضرت تلك العبارة إبتسامة تومي سيئة السمعة |
| Es ist das einzige Essen, das aussieht wie ein Lächeln. | Open Subtitles | إنه الأكل الوحيد الذي يشكل على هيئة إبتسامة |
| Oh, Mann, sie hat wirklich Mom's Lächeln, oder? | Open Subtitles | رباه, إنها تملك إبتسامة أمي, أليست كذلك؟ |
| Weißt du, der letzte Kerl, der mich einen Haufen Geld gekostet hat, hat mir davon nicht mit einem Lächeln im Gesicht erzählt. | Open Subtitles | أتعرف الرجل الأخير الذي كلفني الكثير من النقود لم يخبرني عن ذلك مع إبتسامة على وجهه |
| Nun, Dim was hat dieses breite, pferdeähnliche Grinsen zu bedeuten? | Open Subtitles | لماذا ترسم إبتسامة حمار كهذه على وجهك يا ديم ؟ |
| For a smile they can share the night lt goes on and on And on and on | Open Subtitles | من أجل إبتسامة يستطيع سهر الليل ثم يُحلق و يُحلق و يُحلق |
| Wenn das passiert, will ich kein Lachen oder Kichern hören, nicht mal ein Feixen in meinem Gerichtssaal. | Open Subtitles | وعندما يَحْدثُ، ذلك لااريد ان ارى اي ضحكةً أَو حتى إبتسامة واحدة في قاعةِ محكمتي. |