| U.S. Army! Gehen Sie mir Aus dem Weg, Lady! | Open Subtitles | الجيش الأمريكى إبتعدى عن طريقى ، ياسيدتي |
| Aus seinem Blickfeld. Was stimmt denn nicht? | Open Subtitles | هيا , إبتعدى عن مجال الرؤية ما الأمر ؟ |
| - Wo soll ich denn hin? - Aus dem Blickfeld! Los! | Open Subtitles | هيا , إبتعدى عن مجال الرؤية ما الأمر ؟ |
| Aus dem Weg, meine Dame! | Open Subtitles | ! إبتعدى عن الطريق يا سيدتى إننى أحاول القيادة هنا |
| - Aus dem Weg, du Schlampe. - Nenn mich nicht Schlampe. - Du bist echt das Letzte. | Open Subtitles | إبتعدى عن الطريق أيتها العاهره - لا تنعتنى بالعاهره أيها الحثاله - |
| - Aus dem Weg, Mädchen! | Open Subtitles | إبتعدى عن الطريق يا فتاه |
| Geh mir Aus dem Weg, verdammt! | Open Subtitles | أنا ذاهب .. إبتعدى عن طريقى |
| Lösen Sie bloß nicht den Alarm Aus! | Open Subtitles | إبتعدى عن جهاز الإنذار |
| Geh Aus dem Weg, Ruby. Ich hab gesagt, du sollst verschwinden! | Open Subtitles | إبتعدى عن هنا يا روبى |
| - Aus dem Weg! | Open Subtitles | - إبتعدى عن الطريق |
| Geh Aus dem Blickfeld! | Open Subtitles | ! إبتعدى عن التلفاز |
| - Aus dem Weg. | Open Subtitles | إبتعدى عن الطريق - |