| Das Buch musste so weit wie möglich von mir weg sein. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه يجب إبعاد هذا الكتاب عن متناولهم على قدر إستطاعتى |
| Räum dein Zeug weg, sonst mach ich das. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي إبعاد جهازكِ من هنا، فأنا أستطيع |
| Wenn du keine App zum Finden einer Seuche benutzt, solltest du das Handy weglegen. | Open Subtitles | إلا إنت كنت تستخدم تطبيقاً لتعقب الفيروسات المحمولة جواً، وإلا فعليك إبعاد الهاتف |
| Du kannst das weglegen. | Open Subtitles | يُمكنكِ إبعاد الكسين. |
| Sie müssen jegliche Aufregung von lhrer Mutter fernhalten. | Open Subtitles | عليكم إبعاد أمكم عن الإثارة مهما كان نوعها |
| Sie müssen jegliche Aufregung von ihrer Mutter fernhalten. | Open Subtitles | عليكم إبعاد أمكم عن الإثارة مهما كان نوعها |
| Hast du Angst die Waffe wegzulegen, Schlampe? | Open Subtitles | هل أنت خائفٌ من إبعاد سلاحك أيّها الجبان ؟ |
| Luke fand raus, daß Vader sein Vater ist, aber statt sein Lichtschwert wegzulegen und drüber zu reden, hat er überreagiert und seine Hand abgehackt gekriegt. | Open Subtitles | في فيلم (الإمبراطوريّة)، علم (لوك) أنّ (فايدر) والده ولكن بدلاً من إبعاد سيفه الليزريّ ومناقشة الأمر، انفعل وتسبّب بقطع يده |
| Ich will damit sagen, wenn Sie das Ding nicht von mir lösen... habe ich noch weniger Zeit als Sie. | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله أنه لو لم تستطيعوا إبعاد هذا الشئ اللعين عنى فالوقت المتاح لدى أقل من المتاح لكم |
| Aber ich schaffe das nie... ausser ich sehe weg. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيعُ فعل ذلك أبدًا. إلّا في حال إبعاد نظري. |
| Jetzt wäre ein fabelhafter Zeitpunkt anzugreifen und eine erbärmliche, alte Hexe zu beseitigen, die mir schon seit Jahrhunderten im weg steht. | Open Subtitles | الآن هو الوقت الأمثل لنشن هجومًا عليها و إبعاد هذه الساحرة الحزينة الكبيرة في السن و التي كانت تقف في طريقي لعدة قرون |
| Also tötet er jeden, der versucht, seine Männer vom weg der Rechtschaffenheit abzubringen. | Open Subtitles | إذاً يقتل كلّ شخص يحاول إبعاد رجاله عن طريق الإستقامة. |
| Genau deswegen müssen wir Ezequiel aus dem weg räumen. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط نحن بحاجة إلى إبعاد إزيكييل |
| Möchtest du das Ding weglegen? | Open Subtitles | -هل تُريد إبعاد هذا الشيء؟ |
| In diesen sauren Apfel müssen wir beißen, aber wäre es das nicht wert, wenn wir die Leute von den Strassen fernhalten könnten, in Sicherheit vor einem weiteren Angriff? | Open Subtitles | ربما لابد أن نبتلع بعض المياه المالحة، ولكن ألا يستحق الأمر هذا لو تمكنا من إبعاد الناس عن الشوارع |
| Punkten der Erklärung überein, aber ich will jeden Möglichen Schaden vom Ministerium und und von meinem Vater fernhalten. | Open Subtitles | والمذكور في التصريح، ولكني أتفهم الحاجة إلى إبعاد أي قدر من المسئولية عن وزارة الدفاع يمكنه ان ينعكس على والدي |
| Zeit, die Kamera wegzulegen, April. | Open Subtitles | (حان وقت إبعاد الكاميرا يا (إبريل |
| Sie kam am Freitag gerade vom Beachklub zurück, und sie konnte die Hände nicht von mir lassen. | Open Subtitles | لقد جاءت من نادي الشاطئ ليلة الجمعة ولم تستطع إبعاد يديها عني |
| Egal, was passiert, trenn dein Kind nicht von seinem Vater. | Open Subtitles | مهما كان السبب، لا يمكنكِ إبعاد أبنك عن والده |