| Kümmert euch nicht um Wind und Wogen, zur Heimat folgt dem Regenbogen. | Open Subtitles | لكى تصلوا إلى وجهتكم إتبعوا قوس قزح حتى نهايته |
| Ihr folgt den Bodentruppen! Los! | Open Subtitles | هيا بنا, إتبعوا الفريق الأرضي, هيا |
| folgt jedem Instinkt, dann setzt euch hin und schreibt darüber. | Open Subtitles | إتبعوا كل غرائزكم! ثم بعد ذلك اجلس و اكتب عنها! |
| folgt meinem Beispiel. | Open Subtitles | . إتبعوا أوامري |
| folgt der gelben PfIasterstraße. | Open Subtitles | إتبعوا الطريق ذو الطوب الأصفر |
| folgt den Laternenpfählen, die führen uns entlang der Cromwell Road. | Open Subtitles | إتبعوا أعمدة المصابيح، ذلك سيبقينا على (طريق كرومويل) |
| folgt den Fußabdrücken. | Open Subtitles | إتبعوا آثار الأقدام هذه فحسب. |
| Nun gut, folgt dem Pfeil! | Open Subtitles | حسنا، هيا! إتبعوا السهم! |
| folgt dem Fett, Team! | Open Subtitles | ! إتبعوا تلك الدهون، يا فريق |
| folgt der Kleinen und bringt mir den Droiden. | Open Subtitles | ( إتبعوا الفتاه واجلبوا لي الـ(درويد |
| folgt meinem Befehl. | Open Subtitles | إتبعوا أوامري. |